sábado, 6 de agosto de 2011

PEQUEÑO DICCIONARIO DEL ARGOT CUBANO/JERGA CUBANA/HABLA POPULAR DE CUBA



DICCIONARIO A LO CUBANO
(Palabras y frases del argot cubano)

A)

A otro perro con ese hueso: Cuando sabes que una persona te está diciendo mentiras.

A volá: Hasta luego, adiós, nos vemos

A volina papalote: Sinónimo de: Perder, ir, desaparecer, esfumarse.

Abelardito: Niño estudioso y petulante.

Absorbente: Pajita que te suelen dar en los bares para beber el mojito, el daiquiri, etc.

Abusador/a: Se la dice a una persona cuando se propasa, se ceba o se aprovecha a la hora de tratar a otra (Ej.: “Que abusador que eres” o “No seas abusadora”).

Acaballar: Causar daño o perjudicar a una persona de manera cruel.

Acelerao: Anda acelerao, se le atribuye a la persona que esta hiperactivo. También es sinónimo de locura, arrebato, ira, mal humor, ocurrencias de picardía, egocentrismo.

Acere que bolá: Hola como estás...

Achantado: Acomodado, Perezoso.

Achantado: Acomodado, Perezoso.

Aché: Suerte, buena energía, buena estrella, referente a desearte triunfo se dice que tengas mucho Aché. Palabra muy usada en ceremonias rituales de santería y Regla de Ocha, tiene diferentes formas de escritura, pero semánticamente posee un mismo sentido. En la religión Yoruba dícese "Ashé", en portugués "ASHE" y en la afrocubana "Aché" significa todo lo bueno, es un don de virtud concedido, es poder, suerte, energía, fuerza, buena estrella, etcétera. Según Lázara Menéndez, en Estudios Afrocubanos, t. II, expresa que Ashé es un don virtud, concedido por Olodumare y Olofi y todos los Achés a ciertas personas que tengan santos asentados o no, para ejercer un poder o posesión determinada.

Achelú: Se le dice a la policía.

Achujar los perros: Desalojar a una persona de un lugar o vivienda.

Achujar un beso: Dar un beso.

Aciscado: Asustado.

Acobio/Ecobio: Amigo, compañero.

Acojonado: Con miedo.

Acojonante: Que no deja de molestar.

Acojopingante: Que no deja de molestar a elevados extremos.

Acoplarse.- Vivir en una casa que no es suya, por ejemplo con sus cuñados sobrinos hijos de otros matrimonios,tambien puede significar hacer el amor. O simplemente, unirse, formar pareja.

Acoquinado: Saturado de pensamiento.

Adiós pescao y a la vuelta picadillo: expresión que se utiliza cuando se pierde algo. Persona que se va de Cuba.
Adodi: Hombre afeminado, homosexual.

Adoquín: Terco, Bruto, Torpe.

Aeromoza: Azafata de avión.

Afincar: Se usa mucho en el sentido figurado de la palabra para decir: asegurarse, Ej. "El tipo está afincado en esa posición". Recargarse con fuerza.

Afloja ambia, que estas tirando con ventanas.- Expresión que se utiliza en la jerga para referirse a que está mintiendo demasiado, que las mentiras son inmensas, grandes, super excesivas.

Aflojar: Pedirle a alguien que no exagere ej.: “Oye, afloja”.

Aflojarse: Acobardarse, ceder.

Afufar: Esfumarse, desaparecer, fugarse, salir huyendo.

Agarrado: Tacaño, Avaro.

Agromercado: Recintos donde se venden productos del campo.

Aguacatado: Desanimado.

Aguacatón: Se le llama a los milicianos comunistas que visten ropas verde olivo, también se les conoce como guarapitos.

Aguacero: Chaparrón de agua, diluvio, Lluvia muy fuerte.

Aguaje: Fanfarronería, fantasmada, exageración. También, "Guapería", "Alarde".

Aguajista: Alardoso, ostentoso.

Aire: Resultado de salir de lugar cerrado con atuendo impropio. Resfriarse. Ej.: "Cogiste un aire".

Ají: Pimiento (Ej.: Ají Cachucha).

Aji bravo: Pimiento picante. Tambiém se le conoce como, "ají picante".

Ajiaco: Es una especie de sopón hecho con varios tipos de viandas, carnes y vegetales; también se le conoce como "Caldosa".

Ajuntar: Concubinato. Unión y cohabitación de dos personas sin estar casadas.

Ajustador: Sujetador.

Alabao: Palabra usada para expresar admiración, muy usada en Pinar del Rio y otras provincias del interior del país. La expresión ha caído en desuso. Alabao es otra manera corta de por ejemplo "adiós" que se usa para despedirse y que originalmente viene de la frase completa de "A Dios te encomiendo"
Alambique: Borracho, tomador empedernido, alcohólico. Ej.: “Bebe como un alambique”.

Alambiquero: El que elabora el aguardiente casero. Persona que tiene un alambique.

Alarde: Exageración, fanfarronería, Ostentación y gala que se hace de alguna cosa. (El que dice que va a hacer y en resumen no hace nada, solo alardea).

Alcoholifán: Bebida alcohólica preparada en casa derivada del alcohol de 90, una vez rebajado con agua, esta es la bebida más común de los pobres.

Aleri: Cabeza.

Alitas: Remiendos.

Alma: Cerveza cubana muy apreciada.

Almendrón: Auto antiguo que corre por las calles habaneras, utilizado en la mayoría de los casos como taxis de privados.

Alón de Guataca: Acción de tirar duro de la oreja a punto de hacer llorar a la víctima. Se utiliza para intimidar a los muchachos cuando hacen algo malo. Ej.: “Te voy a dar un alón de guataca para que aprendas”.

Alquitrabe: Es una especie de fundición que se hacía encima de las paredes para unirlas a todas y darle más solidez a las construcciones antiguamente, encima de ella se fundía luego el techo.

Amanerado: Una persona que sin ser homosexual parece serlo por gesto y ademanes pero no son Homo-sexuales sino que es motivo de haberse criado entre hembras.

Amarillar: Atemorizar.

Ambia: Amigo.

Ambientoso: Bravucón, buscapleitos, pendenciero, provocador.

Ampanga: Palabra de significación múltiple. Día malo, no se encuentra trabajo, no se gana un peso, todo va mal (oído en la provincia de Matanzas). En La Habana, superlativo de malo o bueno, cuando se habla de alguien o de algo. Ej.: "Fulano es de ampanga", "La cosa está de ampanga".

Amujerao: Amanerado, homosexual, ganso, pavo, bujarra, cherna, pájaro.

Analfaburro: Sinónimo de Estúpido, Ignorante, Analfabeto.

Andancio: Diarrea aguda que se transmite de una a otra persona. También cualquier otra enfermedad o virus pandémicos leves. Por ejemplo, conjuntivitis, gripe, etc.

Andoba: Sinónimo de asere, consorte, monina (amigo). Estos y otros términos, se utilizan en el argot callejero en relaciones de tipo amistosas.

Anguila: Escurridizo, resbaladizo.

Antier: Anteayer.

Antipuerco: Anticomunista.

Apagón: Cortes de luz generales que hace el Gobierno Cubano con el pretexto de “ahorrar energía”.

Apearse: Desmontarse, bajarse, descender. Ej.: “Apearse de la guagua” (bajar del autobús).

Apencar: Acobardar, tener miedo, no enfrentarse a las situaciones.

Apendejarse: Acobardarse, tener miedo.

Apichinar: Acobardar.

Apingante: Acobardado.

Aplatanado: Acriollarse. Se dice del extranjero que habla, piensa y actúa conforme a las costumbres del país.
Aplen: Mucho, lleno, caro.

Aplicación: Es la solicitud que se llena para cualquier cosa, esta palabra es muy utilizada en Canadá, ej. Llene la aplicación para un crédito, un trabajo, una carrera, etc.

Apostación: Apuesta.

Apóstol, El: Referido al poeta José Martí (1853-1895).

Apretador: Persona tacaña, que no reparte. Mezquino, cicatero, roñoso.

Apretar: Acción de acariciar sexualmente o con intenciones de conseguir convencer a la otra persona de llegar al acto sexual. Exagerar "apretaste fulano" o " te la comiste" .

Apretar la tranca: Una de las cien mil maneras de designar la penetración en el acto sexual.

Apurruñar: Apretar con fuerza, compactar.

Ardilla: Inquieto.

Arepa: Dulce, lesbiana.

Arete: Pendiente.

Armario: En Santiago, escaparate o vitrina de un comercio.

Armatoste: Trasto, inservible, basura, sin figura, amasijo sin definición, fealdad. Ej.: “Que feo, parece un armatoste!!

Arrancao: Persona que está sin dinero.

Arrancar la caña: Irse, marcharse.

Arranchar: Arrebatar, Quitar, Arrancar.

Arrascar: Rascar.

Arrascar los zicotes: Acción que implica a una persona rascar los dedos de los pies. Este escozor es producido por hongos en los pies y este a su vez produce picor y mal olor.

Arrastrado: Sumiso, Lisonjero, Adulador.

Arrebatado: Loco, Demente, que perdió la razón.

Arrechar: Espiar con fines sexuales, actividad de los mira huecos, en España llamados "caracoles de pared".

Arreguindar: Sujetarse a algo para no caer.

Arrequito: Persona con gran ira, odio, enojo y rabia. Es este tipo de reacción negativa de la personalidad que tienen las gentes con gran rencor interno causado por cualquier acción negativa.

Arroz blanco: Se dice de la persona que, sin ser importante, se presenta a todo tipo de reunión, aludiéndose al plato que no falta (o no faltaba antes) en ninguna comida diaria.

Arroz con frijoles: En tono sarcástico los cubanos bromean sobre la variedad de la alimentación en la isla: "hoy se pude elegir entre arroz con frijoles, frijoles con arroz, y si no, frijoles e incluso arroz".

Arroz con mango: En Cuba se califica como "arroz con mango" a cualquier asunto confuso, absurdo o contradictorio, para destacar que algo no tiene lógica, a pesar de que al paladar hindú esta mezcla resulta lo más fino del arte culinario.

Arroz con suerte: Escasez de ingredientes en el arroz, ej.: Carne con arroz se dice arroz con suerte.

Arrugarse: Aflojarse, acobardarse, acomplejarse.

Aruñar: Luchar por algo. Pasar trabajo o necesidad para conseguir lo que se quiere.

Asando maiz: Agarrar a alguien de sorpresa en una actividad incorrecta o ilegal, "A pipo lo cogieron asando maíz."

Asar un Nao: Sinónimo de Puerco, Cerdo (asado). ***Me invitaron a un Nao asado en la casa de kiki.

Asere: Amigo, socio, "compañero", palabra afectuosa para conocido o amigo. También se puede escribir Azere o Acere, según en la región de Cuba.

Asere que bolá: Saludo. "Amigo que hay".

Asi que quieres bailar en casa del trompo Heee!!: Expresión muy común en la jerga cubana para referirse a una persona astuta y sin experiencia que busca sus fines emocionales o lucrativos y quiere hacer parecer estúpido a la otra persona.

Así te quería coger mansito: Expresión que se utiliza para calificar una acción de: sorprender, admitir, pagar deudas o acciones pendientes.

Astilla: Dinero, baro, pasta. Estoy sin dinero, me quede sin astilla: me he quedado sin dinero.

Atacante: Se le dice a una persona que es muy molesta.

Aterrillado: Dícese de una persona que no puede salir de una situación en particular. Que está en el límite, ofuscado.

Atrabancar: Agarrar, sujetar con fuerza (Atrabancar al caballo).

Atrás del palo: Desinformado.

Atravesar a la mar: Esto es situarse en una posición perpendicular a la dirección de las olas, es muy peligroso para los buques pobres de estabilidad, sobretodo en un mal tiempo.

Aura (Tiñosa): Ave de rapiña que se alimenta con preferencia de animales muertos. En el argot popular su sentido figurado recalca personas con mal gusto. También se dice a los hombres que aceptan cualquier tipo de mujer, por muy incomible que ella esté. Ofensa de una persona a otra Ej. “Eres un aura”. Aura-tiñosa, pájaro de mal agüero, que trae mala suerte.

Averigua: Que se desconoce la procedencia o el contenido de algún objeto o comida ejemplo: ¿de qué es esa croqueta? respuesta: de averigua.

Ayaca: Nombre que se le da en las provincias orientales a los tamales de maíz.

Azocao: Amansado, sumiso, domesticado. Soldado lame botas de los superiores. En las escuelas militares a los que no tenían rebeldía propia. Dominado. También se utiliza para los animales ya dominados.

Azulejo: Policía. Se refiere al color azul característico de los uniformes de los agentes de la policía cubana.

Azuquín: Aguardiente casero hecho a base de agua y azúcar y destilado luego.



B)


Baba: Padre.

Baboso: Tedioso, pegajoso, enamoradizo, empalagoso.

Bacan: Bueno, Excelente. Hombre con dinero, a la moda. Dícese del esposo, novio, amigo de una mujer del cual ella está totalmente enamorada. ej.: “Ella salió con su bacán”. Esta palabra es también usada en el argot argentino (lunfardo).

Bachata: Broma, juerga. Sinónimo de fiesta o bullicio "Se formo la bachata". En República Dominicana término musical muy difundido.

Bacheche: Buena Persona.

Baconao: Indio cubano, contemporáneo del cacique Hatuey, que lucho contra los españoles durante la conquista. En Santiago de Cuba hay un parque llamado Baconao.

Baja y Chupa: También "bajichupa". Prenda femenina de vestir. Blusa sin tirantes. Tope. En castizo y lenguaje de moda, escote "palabra de honor".

Bajablumers: Ron casero de baja calidad semejante al Chispetrén.

Bajar muela: Enamorar con palabras, convencer a una mujer o hombre para enamorar.

Baji: (En oriente) Profecía, presagio.

Bajito de sal: Persona que toma las cosas con calma. También, Homosexual.

Bala: Motocicleta. Cigarro.

Ballena: Mujer Gorda.

Ballú: Prostíbulo, lugar de problemas y conflictos. Sinónimo de desorden "Ballú de Carlota".

Bambollero/a: Alardoso, presume de lo que no tiene.

Bambú: Papel para liar cigarrillos o petas de maní.

Bañadera: Bañera o tina de agua.

Banco de apuntación: Banco de apuntación de "la bolita" (lotería), es ilegal en Cuba. La gente se apunta, con la apuesta al número que quieren jugar y esto es controlado por una o más personas (generalmente una persona) que se denomina "banco" y es el que paga a los ganadores de acuerdo con sus respectivas apuestas.

Bar Montserrate: Bar-café muy conocido en Centro Habana muy frecuentado por gallegas "tembas" y "petroleras" ya que permiten la entrada a cubanos incluso "zainos" por lo que abundan los "pingueros" buscando "turitembas".

Baracutey: Solo, solitario. Se dice de las aves que abandonan su grupo y andan solas.

Barco: Informal, Incumplidor.

Barin: Excelente.

Baro: Dinero. "Baro largo"= Mucho dinero.

Barretín: Problema, "lío", complicación.

Batacazo / Darse un batacazo: Golpear con un objeto solido. Patear. Ej.: “Me di un batacazo en el pie con ese hierro”, “Le voy a dar un batacazo que va a llegar sin coger un taxi”.

Batahola: Pantalón de moda en los años cincuenta. Corte de patas anchas, final estrecho y pliegues en la parte frontal. Fue muy utilizado por el famoso cantautor Benny Moré.

Bate: Cigarro.

Batear: Sinónimo de rechazar. Ej.: "A fulano lo batearon", "o le dieron el bate".

Bateo: Discusión. Escándalo, problema.

Batuqueo: Un refresco hecho de varias cosas juntas (punch).

Bayusero: Relajado, Alborotado.

Bebé: En argot, órgano sexual masculino, pene, pinga.

Bebe leche: El tonto que se deja engañar y encima es porfiado.

Bejuco: Teléfono, teléfono móvil, celular.

Bemba: Labios muy pronunciados en la boca. Ej.: "hombre bembón", "mujer bembona".

Bembos: Labios exteriores de la vagina.

Berjomina: Moto pequeña o de baja cilindrada.

Berra: Se le atribuye a la persona tonta, falta de tacto, que habla de mas, etc......

Berraco: Cerdo. Persona tonta, bruta.

Berreao: Enojado, Molesto, bravo, muy irritado.

Berrearse: Enfadarse.

Bibijagua, El golpe de: La bibijagua es una hormiga grande que abunda en Cuba. No “pica”; pero molesta, porque no se está quieta. Inspirado en la bibijagua surgió por los años cuarenta del siglo pasado una canción y estilo de baile que se llamó “El golpe de bibijagua”. Su creador fue el trompetista, autor y director de orquesta Julio Cueva, que nació en Trinidad en 1897 y murió en La Habana en 1975. Cuevas fundó las bandas municipales de Santa Clara y Trinidad y también tuvo su propia orquesta. Otras composiciones populares de Cueva fueron “El marañón”, “Rascando, rascando” y “Tingo talango”. Muchos recordarán la letra que más o menos decía:
“Unos montan en tranvía
otros prefieren la guagua
pero el golpe de bibijagua
lo baila la mayoría
el golpe de bibijagua es muy fácil del bailar
se baila así... así... así, así... así, así na’ más”
El golpe de bibijagua fue tan popular en su tiempo como después fueron el mambo y el Chachachá.

Bibijaguas: Hormigas rojas que "pican" (producen escozor intenso).

Bicha: Muy prostituta.

Bicho: Astuto.

Bici-taxi: Son bicicletas a las que se les han agregado unos carritos en su parte trasera, convirtiéndolas en triciclos y utilizadas a manera de taxis. En Cuba surgen después de la aparición del "período especial", como solución "alternativa" a la crisis de transporte.

Bilongo: Brujería.

Birloque: Timo, engaño, estafa.

Bisne: Negociar cualquier cosa. Se deriva de la palabra inglesa "bussines" (negocio).

Bisnear: Hacer negocios por su cuenta en la calle sin permiso oficial. Buscarse la vida negociando.

Bistec: Filete de carne.

Bitacora: Dícese al chismoso que no se pierde una y es el numero uno cuando hay líos o bronca. También le llaman así al presidente del CDR, por realizar la vigilancia de sus vecinos y tener la función de "informador" de la policía.

Bitite: Ojos, mirada.

Bitongo: Niño de papá. Este término ha caído en desuso.

Biznero: El que negocia con cualquier cosa. Hacer un "bisne" (negociar).

Blandengue: Persona cobarde, timorata, indecisa.

Blandito: Persona cobarde, timorata, indecisa (Blandengue).

Blumer: Ropa interior femenina, pantaletas, bragas.

Bobo: Tonto, de poca inteligencia. Para un cubano ser bobo es lo peor que le puede pasar. En Cuba se perdona todo, menos ser bobo, idiota o come-pinga según la fraseología popular. Porque los cubanos presumimos de ser listos, avispados, "bichos", para decirlo en cubano. Y de saber más que ningún otro ser humano de política y de pelota.

Bobo de Abela: El Bobo más popular fue el que creó Eduardo Abela para "La Política Cómica" en tiempos del general Machado. Con su cara regordeta y un globo en la mano, comentaba la actualidad nacional sólo con las expresiones de su cara.

Bobo de Coria, El: El Bobo de Coria, aunque popular en Cuba no era realmente cubano, era un bobo importado de Andalucía, donde dicen se había hecho famoso por descubrir quién se había robado la custodia de la iglesia del pueblo ("lo-la-lo-nes").

Bobo de la Yuca, El: El Bobo de la Yuca, fue el personaje central de un son que popularizó el genial Benny Moré. La canción decía que el pintoresco Bobo "se quería casar y que invitaba a todo el mundo para la catedral". El bobo de la yuca es un tonto inútil, porque es bobo desde chiquitico.

Boca jarro: El que tiene la boca muy grande (boca de jarro).

Bocadito: Bocadillo. Comida típica en fiestas de cumpleaños y afines.

Bochinche: Se utiliza el término para definir varias cosas, fiesta, relajo, lugar de mala muerte, etc.

Bodega: Cualquier almacén de víveres de pequeñas dimensiones.

Bofe: Indeseable, pesao, sangrón.

Bofetear: Llenarse la boca de comida. Comer desesperadamente.

Bohío: Choza de los campesinos, generalmente construida de madera y guano (también bajareque).

Bola: Noticia o rumor que corre de boca en boca en la calle, pero sin ser de fuente fidedigna o lanzada con mala intención.

Bolá: Tema, asunto, suceso, ej.: “¿Cuál es tu bolá?”. Expresión de saludo, ej.: “¿Que bolá asere?”, “¿Que bolá?”, contracción que viene de la pregunta "¿Que vuela?" como diciendo, ¿Que hay en el aire? De este término también se desprende la popular frase: "¿Qué hay en el ambiente? En definitiva todas estas expresiones se refieren a la pregunta ¿Qué es lo que pasa por aquí?

Bolao: Persona que está muy molesta. Ej.: "Está bolao", también significa que tiene mucho coraje. La expresión también significa "tener hambre", ej.: "Tengo un hambre que estoy volao".

Boleta/o: La usamos para referirnos al tickect o billete, ej.: "compré el boleto de avión", etc.

Bollo: Órgano sexual femenino.

Bolo: Ruso. También se utiliza para designar artículos de diseño tosco o rudimentario.

Bolsa negra: Mercado negro. Mercado paralelo, no oficial, que existe en Cuba con características propias.

Bomba: Antipático, insoportable, sin gracia, ej.: "Este hombre me cae como una bomba". Billete de 20 pesos cubanos.

Bomba, la: El órgano sexual femenino.

Bombillito: Bombillo (eléctrico) pequeño.

Bombillo: Bombilla eléctrica. También como expresión popular; "Se me alumbró el bombillo", significa que ha tenido, repentinamente, una buena idea.

Bonche: Burla, relajo. Expresión: "Coger a fulano para el bonche".

Boniato: Patata dulce, tubérculo, camote. En Cuba muy popular el dulce de Boniatillo, también se come como vianda o frituras.

Bonitillo: Hombre bonito de cara.

Boricua: Puertorriqueño.

Botado: Que no comprendió nada, ej.: "Me quede botao".

Botar: Tirar, desechar, echar una persona fuera de algún lugar.

Botar la pinga: Masturbarse, eyacular.

Boté de salao: Andar de juerga y con otra mujer (que no es la esposa).

Botella, La: Usado para referir el clásico "ride" o auto stop, pedir a cualquier vehículo un aventón, es en argot cubano: “Pedir botella”. También es una cantidad que se percibe sin trabajar, o por no hacer nada. Es, sencillamente, un privilegio.

Botellón: Depósito de agua para beber.

Brava/o: Violenta/o, enfadada/o, agresiva/o. Ser muy activa/o sexualmente.

Brete: Chisme, enredo, confusión.

Bretera/o: Persona chismosa, enredadora, que crea confusión.

Brincar: Hacer el amor, saltar.

Brisa: Se usa como sinónimo de hambre “Con la brisa que estamos pasando” = “Con el hambre que estamos pasando”.

Broder: Amigo, colega ,socio. Cubanismo de la palabra inglesa "brother".

Bruja (Estar bruja): No tener dinero.

Buchito: Cantidad muy limitada o restringida de algo que se recibe. Un traguito, se usa como referencia la palabra buche "Un buchito de café".

Buena hoja: Persona muy activa sexualmente y con grandes dotes amatorias.

Búfata: Igual a Pescozón, galleta, Tea. Dícese de golpe propinado con fuerza al rostro con la palma de la mano.
Bujarra: Homosexual de mediana edad al que le gustan los chicos jóvenes.

Bujarrón: Homosexual que hace de hombre. También conocido en el ambiente homosexual, como "activo".

Bumbumchácata: Auto viejo y destartalado que aún se usa como medio de transporte. El término proviene de un programa infantil transmitido en Cuba.

Buque: Un plato de comida grande, ej.: "Me jamé tremendo buque".

Buquenque: Falsamente llamados jineteros en Lonely Planet, pero su accionar nada tiene que ver con el sexo. Persona que por una comisión se dedica a "cazar" turistas y llevarlos a casas particulares de alojamiento o paladares.

Buqui: Persona muy comedora, glotón.

Burle: Juego prohibido.

Burro: Bruto, persona de poca inteligencia. También, estar burro, ponerse burro: sexualmente excitado.

Burujón: Acumulación de cosas, ej.: Hay un montón de libros = Hay un burujón de libros. Expresión popular para designar cantidad, o superlativo: "Montón, pila, burujón, puñao" = Mucho.

Burumba: Fiesta, algazara, relajo. También negocio “Estoy meti’o en una burumba” = “Estoy metido en un negocio”.

Burundanga: Personaje de una de las canciones de Celia Cruz. En sentido figurado, se utiliza para referirnos a otra persona de la cual no queremos mencionar su nombre.

Buscando puntos: Generalmente se le dice a la mujer que anda buscando a alguien para que la mantenga o le pague algún capricho.

Buti: Persona gorda que parece un embutido, también se le llama ampolla o rebolleta, ej.: "Ñoo, tremendo buti". También la expresión fue utilizada (cayó en desuso) para designar algo que estaba muy bueno o la persona que era muy elegante.

Butin: Bueno.

Buzo: Persona que busca su sustento en los tanques recolectores de basura de la capital Habanera. Busca desperdicios de comida, zapatos y ropa vieja. Dicho en otras palabras, el "nuevo" mendigo cubano.

C)



C-6: Ruta de tranvías (Ómnibus) que hacía la travesía del Vedado al Cerro.

Caballero cubierto: Hombre con fimosis (orificio del prepucio muy estrecho).

Caballito: Policía motorizada.

Caballo: Un hombre fuerte. También, uno de los motes de Fidel Castro.

Cabaré: Del francés Cabaret. Sala de fiestas. El más famoso cabaré de Cuba es Tropicana.

Cabezón: Persona terca, insistente, que no escarmienta. También se utiliza la expresión "Cabecidura".

Cabilla: Parte del acero que se utiliza en las construcciones. Se dice también vulgarmente para referirse al acto sexual, ej.: "Dar cabilla" = Tener relaciones sexuales.

Cabo: Colilla.

Cabulla: En la parte oriental de Cuba se le dice a un pedazo de soga para amarrar.

Cacafuaca: Significado de inútil, inservible, gente que no tiene valores o principios, Ej.: “Ese tipo es un cacafuafa”.

Cachada: Calada, aspirada a un cigarrillo. Abreviatura: Cachá, cachaita.

Cachapa: Lesbiana.

Cachimbo: Pistola.

Cachirulo: Carro tirado por caballos que hace un circuito en varias calles de La Habana, utilizado como entretenimiento de niños pequeños.

Caer mangos: Los mangos paren solo una vez al año, por eso cuando decimos "han caído muchos mangos desde entonces" queremos decir que han pasado muchos años.

Caerse para arriba: Se dice de los dirigentes que han sido destituidos por incapacidad y sin embargo, pasan a ocupar después, otros puestos importantes.

Cafuca: Pistola.

Cagalitroso: Se le dice a la persona que tiene constantes diarreas, también se le dice a los jóvenes que presumen de adultos antes de tiempo...Se les dice. "Que se cree el cagalitroso este".

Cagao: Persona sucia, sin bañarse, lleno de churre, etc.

Cagar: Defecar. También contagiar con una enfermedad venérea.

Cagastrofe: Se usa para definir un mal, el resultado trae consigo repetidas malas consecuencias.

Caguama: Persona demasiado gorda. Tortuga propia de Cuba. Por extensión persona muy fea "Esa mujer es fea como una caguama".

Caguara: Concha en la zona de Manzanillo provincia de Granma.

Caguayo: Lagarto.

Caguín: Ron obtenido por la destilación del fermento de azúcar pero al no haber levadura para iniciar la fermentación utilizan excremento humano.

Caimán, El: Nombre que se da a la isla de Cuba. Su configuración nos recuerda a este reptil. "El Caimán Barbudo", revista cultural editada por la UJC.

Cake: Pastel.

Calambuco: El Calambuco es una bebida casera cubana. Calambuco es una especie de ron casero original de las provincias del centro de Cuba, comúnmente en las poblaciones cercanas a las centrales azucareras donde se hace más fácil conseguir sus ingredientes.

Calaña: Mala persona, persona sin prestigio.

Caldo: Gas flatulento después de una buena (o mala) digestión. Peo apestoso.

Caldosa: Especie de sopa o "sopón", donde se agregan todo tipo de vegetales y viandas, carne de res y pollo. El resultado es un caldo espeso y de exquisito paladar.

Calentáo: Se refiere a la comida sobrante de un día que se guarda para ser ingerida el siguiente, ej.: “Guarda el congrí para hacer un calentáo mañana”.

Calentico: Persona conflictiva.

Calientes (blumers): Tanga brasileña, el famoso "hilo dental".

Calilla: Colilla de tabaco.

Calso: Aperitivo.

Calzoncillo: El peso cubano. Ropa interior masculina.

Camaján: Listillo de la calle, persona muy viva.

Camancola: Es sinónimo de encerrona, trampa, emboscada confabulación (quítate tú pa’ ponerme yo).

Camao: Experimentado.

Cambalache: Especie de trueque, intercambio, negocio ilícito de la bolsa negra, etc.

Cambujo: Antigua palabra para designar a mestizos sin "parte blanca" es decir cruces entre negros y chinos, mulatos y chinos, descendientes de indios y negros etc.

Camella: Mujer muy bonita, ej.: “Esa geva es bella como una camella”.

Camello: Viejo camión transformado en autobús de grandes dimensiones. Conocido también jocosamente como "La película del Sábado": Sexo, terror y violencia.

Cana: Cárcel, prisión. Cabello blanco.

Caña, la: Dinero. También, Guansa, fula, billete, "suelta la caña".

Cancha: Buena Persona. Persona simpática, amiga.

Canchanchan: Adulador. También "jala leva", tracatán, guataca.
Candado: Bigote y barba estilo perilla.

Candela: Problema. Se usa también con otros significados, ej.: “Ese tipo es candela”. Persona viva, despierta, rápida en los negocios, es un tipo duro, etc. "Ese niño es candela", se dice así cuando los chicos son juguetones, pícaros o hiperactivos.

Candela al jarro hasta que suelte el fondo: Expresión de decisión total hasta el final, sin retorno ni lamentos.

Candonga: Término importado de Angola. Lugar donde se venden productos diversos, desde comida hasta ropa, especie de feria. También se le llama así a la Bolsa Negra.

Candonguero: Vendedor de la candonga.

Cangre de Yuca: Tallo o rama que se utiliza para la replantación de dicha planta.

Canis: Canadienses. Canadá rechaza el bloqueo de los USA a Cuba, por lo que muchas empresas "canadians" mantienen relaciones comerciales con la isla, son muchos los turistas canis o canadians que visitan la isla.

Cantimplora: Policía.

Capirra/o: Persona linda. También se les conoce por “Jabaos”, mestizos de piel clara, ojos verdes y cabello de tipo africano.

Cara de tabla: Persona que no tiene vergüenza. También "caradura", sinónimo: descarado.

Cara de tranca: Estar de mal humor, contrariado, enfadado, ej.: "Poner cara de tranca".

Caracoco: Descarado.

Carahata: Es un carrito que han inventado con ruedas de línea de tren. Parece un cajón cuadrado como si fuera un ómnibus, tiene asientos de plástico duro, también como autobús, pero hace su recorrido como si fuera un vagón de ferrocarril. La propulsión de este carahata se hace por medio de un motor de motocicleta-triciclo con "sidecar" (como los que se ven en las películas de la Segunda Guerra Mundial). Caben 29 personas sentadas, y otras de pie. Es posible que este motor esté modificado para cumplir el propósito de mover en lugar de 2 personas, más de 30. Sirve la ruta entre Fomento y Placetas dos veces diarias y viceversa porque duerme en Fomento.

Caramba compadre: Expresión de exclamación.

Caramelo: Amable, De buen carácter. Persona bella y sensual.
Carapacho: Caparazón, ej.: carapacho de la jicotea.

Carcanal de indigena: Persona tacaña, avaro, miserable, que piensa mil veces antes de gastar un centavo.

Cardona: Planta parecida a un cacto que se utiliza para cercar campos. Se ramifica con mucha facilidad. Es lechosa por dentro.

Carmelina: Chica rica hija de un productor de ron de Matanzas. "Vive como Carmelina", la expresión quiere decir, que no pasa trabajo y no le falta nada.

Carmelita: Color marrón.

Carne de res: Carne de vaca o de buey, para el cubano medio constituye un alimento mítico, muy buscado en la bolsa negra, su tráfico ilegal está penado con cárcel.

Carne de perro: Significa que una cosa (comida) es muy mala.

Carpeta: Prostituta.

Carro: Automóvil.

Cartucho: Bolsa de papel de color castaño, utilizada en los mercados para envasar los productos.

Casabe: Alimento típico de las zonas rurales, es una torta elaborada con harina de yuca o mandioca. A la llegada de los españoles, el casabe era el alimento por excelencia de los "indios" cubanos.

Case: Grande.

Casino: Música salsa.

Catao: Interruptor. Del inglés “Cut out,switch”, aparato que se usa para desconectar la electricidad de los cables que entran a las casas.

Caterva: Plato grande de comida.

Catey: Pájaro del campo Cubano, de la familia de los Pericos, Loros etc. que les encanta la Guayaba.

Cayucada: Brutalidad.

Cayuco: Persona tonta y estúpida.

Cazada la pelea: Vigilado.

Cazuelero: Chismoso.

Cederista: Miembro de los CDR, Comité de Defensa de la Revolución.

Cerelac: Leche.

Cerrón: Pestillo, cerradura grande.

Chalana: Especie de embarcación rústica. Zapato de talla grande.

Chama: Niño o adolescente. Bebida alcohólica de la regla del palo monte.

Chamaco: Niño.

Chambelona: Especie de caramelo. Música electoral de los liberales cubanos.

Champola: Palabra de casi todos los ñáñigos (lucumi) en relación con la homosexualidad masculina.

Champola de guanábana: Es un refresco o batido hecho de la Guanábana con leche condensada y hielo. Es un refresco o batido hecho de la Guanábana con leche condensada y hielo.

Chance: Oportunidad, ej. “Oye muchacha, dame un chance”.

Chantate: A una persona que se cite en un taburete o un cajón.

Chapalero: Chismoso.

Chapaleteando fango: Salpicarse de lodo.

Chapar un pato: En el lenguaje de los pingueros, dar por el culo a un homosexual, generalmente a un turista.

Chapar un pavo: Dar por el culo generalmente cobrando, los pingueros.

Chapear o chapiar: Cortar el césped.

Chapero: Hombre que se dedica a la prostitución con hombres.

Chapichalapi: Chisme, brete, lleva y trae.

Chapistear: Hojalatear.

Chapucero: Persona que dice saber hacer o arreglar cualquier cosa pero que todo lo hace mal o no le da la terminación requerida.

Charangón: Se le dice a los automóviles americanos que circulan como taxis en La Habana.

Chavacán: Vulgar.

Chaveta: Cuchilla redondeada usada por los torcedores para cortar la capa de los cigarros puros en su elaboración.

Chavito: Moneda cubana utilizada para la compra en tiendas de extranjeros antes de la legalización del dólar.

Cheche: Bravucón.

Cheles: Efectos personales, equipaje de uno mismo, ej.: Recoger los cheles y buscar otro alojamiento.

Cheo: Persona que viste con mal gusto o de gustos chabacanos.

Cherna: Homosexual, maricón, pajarito, yegua. Pez perteneciente a la familia Serránidos, del orden peciformes (Cherna o Mero dentón).

Chero: Es el olor o sabor característico de un animal pero que no es muy agradable, ej.: “A este chilindrón le sale el chero(es el olor y sabor característico de la carne de chivo o carnero que no ha sido bien elaborada) o “Báñate bien que te sale el chero (mal olor de las axilas)”.

Chévere: Algo bueno. Buena Persona.

Chibichana: Carrito de cuatro ruedas con el que juegan los niños.

Chibo: La bicicleta.

Chica/o duro: Atractiva/o, buena hembra, también se dice de alguien atrevido y valiente.

Chícharo: Algo muy difícil. Se usa más en el medio estudiantil para referirse a los exámenes difíciles.

Chícharos: Es ese fríjol que se parece mucho a los guisantes. Los hay amarillos y verde, con cáscara o pelados pero siempre hay que cocinarlos. Guisantes en España.

Chicharrita: Rodajitas fritas de plátano macho verde.

Chicharritas: Frituras crujientes hechas de pasta de harina de trigo, de la que le llaman "coditos" que se venden en las calles en pequeños cucuruchos de papel blanco, iguales a los del maní.

Chicharrón: Lisonjero. Corteza del cerdo que se fríe para extraerle la manteca. Alarde.

Chicharrón, Está de aspirante a....: Se le dice a la persona halagadora de otros con más poder, bien sea económico o social para conseguir fines lucrativos o con beneficios propios.

Chicharrones: Es el pellejo de puerco frito, pero en el argot se utiliza para referirse al tipo sumiso, arrastrado, servil, que siempre alaba a los jefes, etc.

Chico: Interjección, en una conversación de cinco minutos un cubano puede intercalar 20 veces chico, tal como un colombiano vaina, un argentino che boludo o un venezolano verga.

Chiflido: Tener diarrea.

Chiflío: Es como una diarrea aguda.

Chilindrón: Plato confeccionado a base de chivo.

Chillona: Es el término escogido para designar a las bolsas o jabas de nylon de diversos tamaños en que son empacados los artículos y productos ofertados en tiendas de venta en dólares.

Chino: Todos los asiáticos son chinos, aunque vengan de Japón, Vietnam o de Corea.

Chip: Del inglés “Cheap” que significa barato.

Chirimbolo: Objeto inservible, como cachivache o tareco. Trasto.

Chiringa: Cometa hecha solo con papel.

Chirona: Estar en chirona o caer en chirona es estar preso o caer preso.

Chismosa: Llamado Candil, es como una lata con una mecha, se usa para alumbrar cuando no hay corriente eléctrica, desprendiendo muchísimo humo negro.

Chispe-Tren: Es un preparado a base de alcohol de cocinar, (muy poco purificado), por lo cual se filtra a través de las cosas más inverosímiles, miga de pan, café, carbón activado, leche cortada y algunas cosas más. No solo tiene un tufo insoportable, sino también un sabor horrible, se dice en broma que lo único malo es el primer trago. Es la bebida de los pobres en Cuba (la mayoría).En las provincias Orientales se le conoce por "Diente de Tigre".

Chisquero: Encendedor.

Chiva: Delator.

Chivar: Dar la paliza.

Chivatear: Informar a las autoridades de actividades ilícitas de otros.

Chocha: Órgano sexual femenino. Anciana que no sabe lo que dice.

Chochera: Enfermedad. Conducta irritable, indecente, manifestación de incongruencias, olvido o confusión de los nombres familiares, repetición de los mismos temas, etc. Puede atacar a los cubanos generalmente después de los ochenta años.

Chocho: Anciano con cierta decadencia sexual.

Chola: Cabeza.

Chotear: Ridiculizar.

Choripan: Pan con un chorizo frito en su interior. Expresión usada en la actualidad en Las Tunas. Así le decían en el pueblo de Aguada de Pasajeros al pan con chorizos.

Choro: Carterista profesional (ladrón de monederos).

Chucha: Vagina.

Chucho: “Le dieron tremendo chucho” = “Lo molestaron mucho”.

Chulitos: Pronombre que le han puesto los españoles a los chavitos, debido a que no se utiliza el Dólar y los Euros para pagar en Cuba hoy día, por ende se cambian dichas monedas por chavitos, los cuales han chuleado al Dólar y al euro dejándolos fuera de circulación.

Chulo: Pinguero, gigoló, proxeneta.

Chupa chupa: Chupa Chups, mujer joven que hace felaciones por poco dinero, normalmente en la calle a oscuras.

Chupón: Son esos moretones que quedan en la piel, después de haberse succionado en ella, las que se les ven en el cuello a muchos muchachos y lo exhiben para demostrar que tienen pareja, esto antes se veía como una cosa inmoral, ahora se lleva como premio.

Churre: Suciedad, ej.: “Ese auto está churroso”.

Churrita: Nena.

Cigarros: Puros.

Cigarros suaves: Cigarrillos rubios.

Ciquitrilla: Hueso coxis.

Clavar: Sinónimo de defraudar "Me clavaron".

Clavar (Ni entras ni clavas): Ni entras a la posada ni haces el amor (clavar a la mujer). También es esconder dinero, ocultar el dinero que se tiene con el propósito de obtener más.

Clavista: La persona encargada de cifrar o descifrar mensajes, o sea, convertir las palabras en números para que no pueda ser interpretado sin la ayuda de una clave especial para ello.

Clavo: Se dice cuando un programa, película, obra, etc. es de muy mala calidad.

Closet: Armario empotrado.

Coba: Ropa bonita.

Cocotazo: Golpe dado con los nudillos de la mano en la cabeza.

Coditos: Es pasta en forma de tubitos muy cortos y curvos, macarrones.

Coger: Es hacer el amor dicho de una manera muy tierna y angelical.

Coger fuera de base: Sorprender in fraganti (del béisbol) que te han sorprendido haciendo algo que no debías.

Coger lucha: Enfadarse, disgustarse, preocuparse.

Cohete: Mujer de la calle, prostituta.

Coima: Propina dada a un policía, soborno. En México se dice mordida y en España astilla o bufanda. Cualquier propina o regalo a un funcionario público como soborno.

Coimbra: Persona con mucho sabor, sabrosona.
Cojonú: Hombre valiente, ej.: “El tipo dio la cara, es un cojonú”.

Colada: Infusión de café colada a través de un lienzo.

Coladito: Aguardiente de caña de azúcar destilado en las casas.

Coleo: Forma de rodeo cubano similar al rodeo charro. Hoy en desuso por la escasez de animales con buenas condiciones, en su tiempo fue muy popular el realizado en el recinto de Rancho Boyeros, cerca del aeropuerto.

Colero: Persona que se dedica a hacer colas y vender los turnos. El continuo déficit de productos o servicios ha hecho que los cubanos que tengan que hacer largas filas que pueden extenderse varios días o incluso meses. Estas personas acaparan turnos y especulan con ellos o bien ya lo hacen por encargo, cobrando una cantidad ya pactada de antemano.
Colirio: Un hombre que está muy bueno físicamente y refresca la vista de las mujeres como los colirios oculares.

Come-gofio: Se dice de la persona tonta o que no está poniendo atención en la acción que realiza. Estúpido; come... de lo que pica el pollo.

Comebollos: Apelativo dado a los hombres con mucho deseo sexual.

Comecandela: Comunista.

Comelona: Persona que come mucho.

Comemierda: Tonto, estúpido. Insulto muy frecuente en Cuba y uno de los más ofensivos.

Comepapayas: Apelativo dado a los hombres con mucho deseo sexual.

Comepinga: Insulto más ofensivo que comemierda en algunos casos. También se refiere de forma muy despectiva a la persona que ostenta o que se cree superior.

Comer el rabo o la pinga: Practicar una felación.

Comer la papaya: Acto sexual en el que el pene se introduce en el ano. Felación a la mujer.

Como la novia de Pacheco: Cuando alguien te invita a salir y no pasa a recogerte y te quedas vestida y sin ir al baile.

Como las mesas del Coopelia (Estar). Estar pegajoso.

Compay: Es la manera en la cual los campesinos dicen "compadre", después se generalizó su uso.
Completo Camaguey: Todo terminado.

Con el blumer en la mano: “El ciclón dejo a Cuba con el blumer en la mano”, expresión utilizada para remarcar la miseria y la destrucción dejada por el ciclón que paso por cuba en septiembre del 2008.

Concreta: Ir a la concreta o ir al grano "Oye brother, concreta!!".

Concretera: Hormigonera. Son maquinas para hacer concreto u hormigón, pueden ser portátiles o como se utilizan para las grandes obras, montados en camiones especiales para ello, esos que tienen un gran tambor girando.

Concreto: En nuestro país se le llama así al hormigón que se usa en las construcciones.

Concuño/a: Es el individuo/a casado con cualquiera de mis cuñados/as.

Condumio: Comida.

Conga: Conga es el grupo de personas bailando al compás de una corneta china en los carnavales.

Congo: Todos los negros, sin tener en cuenta su país de procedencia, son congos.

Coño tu madre: Insulto muy ofensivo, ej.: “Vete pa’l coño tu Madre”.

Consorte: Marido y mujer, pero siempre se le dice consorte también a los hombres cuando son amigos.

Contar guayabas: Mentir. Contar mentiras.

Contén: Acera.

Conteo: Recuento.

Conuco: Choza, Bohío.

Convoyar el gansito: Convoyar viene de convoy que según el diccionario es escoltar o acompañar. Gansito es una de las mil maneras de llamar a los homosexuales en Cuba.

Copelia: Famosísima heladería de la Habana. Se suele decir que la situación económica de la isla, va en relación con el numero de sabores que ofrece Copelia, llego a mas de 100 y hace poco solo disponía de 3. Como en muchos otros locales hay dos colas una tremenda para los cubanos y otras mucho más fluidas para los turistas.

Corcho: Persona que "flota" en las malas rachas, cuando caen cabezas como castigo y ellos siguen en sus puestos. Se dice también de los dirigentes que aun habiendo demostrado su incapacidad de dirigir, se les pasa la mano y no son destituidos.

Cordeles de pescar: Sedales.

Corduroy: Una clase de tela parecida a la pana y usada solamente en invierno. Hombre o mujer que tengan muchas arrugas en la cara se le dice que la tiene como un corduroy.

Corisa o Coriza: Nariz congestionada.

Cortao (Oye estás cortao): Con mal olor debajo del brazo. Tener peste a grajo.

Cortar levas: Es algo sinónimo a criticar pero en forma burlesca, con tendencia a ridiculizar a la persona o una situación.

Cotorrear: Chismear.

Cotorrón: Persona con la nariz de grande como el pico de cotorra o perico. También se le dice a la persona que habla mucho.

Cotrorrón: Apodo utilizado en las primarias y secundarias para definir a un profesor poco popular y con características físicas caucasianas también llamados Rubios.

Creché: Beca.

Creyón: Lápiz labial (del francés crayón).

Crica: Órgano sexual femenino

Cristal: Marca y denominación de la cerveza más popular en la isla.

Cromo: Muchacha muy linda.

Cruzao: Estar cruzao = Tener un mal olor intenso en las axilas, se le conoce como tener tremenda peste a grajo.

Cuadra: La cuadra es un tramo de calle medido de esquina a esquina, lo usual es que una cuadra fuera de cien metros pero no siempre es así.

Cuadrado: Extremista.

Cuadrar: Acordar, ej.: “Cuadrar la caja” = “Llegar a un acuerdo”.

Cuapa: Enfadado.

Cuarterón: Mulato cuya herencia genética es mayoritariamente blanca.

Cubalse: Bolsa de la compra en oriente.

Cubana: En el argot sexual, modalidad de masturbación que consiste en introducir el pene entre los pechos apretándolos mientras la mujer realiza felaciones esporádicas.

Cubículo: Diferentes moteles de la capital cubana, llamados "posadas" en Cuba, han sido convertidos en pequeños apartamentos a los que se les ha dado el nombre de "cubículos".

CUC: Peso cubano convertible, equivale a unos 25 pesos cubanos de los "normales", el cambio oficial de peso convertible es paritario con el Dólar americano. Un peso convertible equivale a un Dólar y a unos 90 céntimos de Euro. El salario medio de un cubano legal ronda los 200 pesos es decir unos 8 dólares o unos 10 euros.

Cuca: Vagina.

Cucaracha: Cobarde.

Cucharín: Herramienta para la construcción.

Cuentapropista: Persona que tiene una licencia para realizar trabajos por cuenta propia (autónomo). Término acuñado por Raúl Castro.

Cuentos: Chistes.

Cuerpo cortado: Enfermedad de excusa. Cuando se tiene que describir esta enfermedad al jefe o al maestro se dice que es una sensación como anterior al catarro, o sea, un catarro antes del catarro.

Cuji: Timo, trampa, estafa.

Culero: Pañal desechable.

Culeros: Prostitutos para homosexuales. En España equivale a chaperos.
Culillo: Impaciencia.

Culipandiao: Indeciso, acomplejado acobardado, ej.: “El tipo esta culipandiao”.

Culocagao: Ser un don nadie, un desgraciado, un muerto de hambre, un comemierdas, un comepingas, un perropinga.

Cumbancha: Fiesta.

Cúmbila: Amigo cercano.

Cundango: Homosexual, pato, playo, flojo, bujarra.

Curda: Borrachera.

Curiela: Mujer paridora.

Curralo: Cualquier tipo de trabajo.

Curros: Nombre dado en el siglo XIX, a los negros agitanados que pululaban por La Habana, provinientes de antiguos esclavos en Sevilla (España) y del sur de Portugal. Pendencieros y muy bebedores se dedicaban al hurto y el proxenetismo, con vestimenta y costumbres gitanas conservaban incluso palabras en calorro, como argot marginal propio. Algunos ven en ellos los precedentes de los actuales "pingueros retintos".

Currupio: Basura, ripiao, ripio.

Custodio: Guarda de seguridad.

Cutara: Chancleta, sólo en las provincias orientales.

CVP: Guardia de seguridad de una empresa.



D
Dale: Acción de hacer algo.

Dando guiso: Matando gente, ej.: “Dando guiso en el paredón, a la machonga nos metieron la revolución en Cuba.

Dao: Sinónimo de situación, ambiente, entorno, “El dao está tranquilo” = La situación, ambiente o entorno está tranquilo). ¿Cómo está el dao? = ¿Cómo está el ambiente, la situación, el entorno?.

Dar candela: Encender algo.

Dar chucha: Molestar.

Dar chucho: Tomar el pelo. También se usa la expresión “Dar cuero”.

Dar coba: Hablar mucho, tratar de convencer a otra persona, ej.: “Me ha dado una coba!!”.

Dar jamón: Cuando las mujeres con el fin de atraer sexualmente muestran casual e inocentemente, todo bien calculado, los muslos o el escote.

Dar lija: Hacer cualquier acción con una extrema paciencia o desinterés.

Dar muela: Dícese de la persona que habla y habla sin parar.

Dar padilla: Dar caña.

Dar un regalico: Hacer el amor. También dar una propina en "fulas" a quien presta o alquila una habitación para el solaz de pingueros y jineteras con turistas. También el estipendio en fulas que los "novios" y "novias " más que cincuentonas dan a jineteras y pingueros.

Darse coba: Arreglarse, componerse, maquillarse.

De ampanga: Horroroso, muy malo.

De pinga: Algo no anda bien. Muy bueno o muy malo depende de la entonación con la que exprese la frase.

De Pingolán: Dícese de la acción o negocio que resulta beneficiosa o buena.

Deja la baba: Deja la demagogia o también deja el teque.

Deja la descarga: Deja la conversación, el sermón.

Deja la muela: Deja de hablar tanto.

Desaguacatado: Flojo, blando, medio maricón.

Desayumbar: Percatarse de algo.

Descarga: Reunión entre amigos con música y canto.

Descojonarse: Descojonarse de risa, reírse mucho de algo. “Se Descojonó” “se accidentó” “se despingó” “se destarró”.

Desconchinflado: Roto.

Descorchar: Quitar el emplastado o recubrimiento de un muro o techo dejando expuestos los ladrillos o la piedra.

Desdoblamiento: Espíritu que se presenta en un ser muy querido. Te hace creer que es la persona que más quieres.

Desfuacato: Persona a la que se le atribuyen valores morales muy bajos. También se les dice a los bisexuales.
Desglose: Desglosar una vivienda (según definición técnica) es dividir el domicilio en dos o más partes, a solicitud del propietario

Desgreñada: Descuidada, despeinada, sin arreglar.

Desguatao: Sin fuerzas. Derringao, hecho polvo, destrozado.

Desgüabinao: Muy cansado, sin fuerzas, hecho polvo.

Desmallar la talla: No querer hacer algo.

Desmaya eso: No me digas mas nada.

Desmaya eso: Se refiere a que no siguas hablando del tema en concreto; para pedir que se olvide de un tema, ej.: “Oye, desmaya eso” = “Oye, olvida eso”. También se usa para restar importancia a algo “El funcionario me desmayó” = “El funcionario no le dio importancia a mi problema, lo olvidó”.

Despedir el duelo: Cuando en Cuba y en muchos países se va a dar sepultura a un muerto, existe la costumbre de dar un discurso sobre su vida, etc. A eso lo llamamos despedir un duelo.

Despelote: Reventón, fiestón, relajo.

Despingar: Dar una paliza.

Destarrar: Accidentarse “Se destarró” = “Se accidentó”.

Destemplanza: Temperatura misteriosa del cuerpo que no es demasiado alta para considerarla fiebre, pero bastante seria para no acudir a la oficina o a la escuela.

Destimbalarse hasta los huesos: Tener un accidente, estar accidentado; estar lesionado seriamente. Sinónimo de : Destarrado hasta los cojones.

Destructor: Término con que se denomina a las personas que, a bajísimos precios, se dedican a vender acero para las construcciones.

Dichabado: Reafirmación de algo cierto o seguro. En su máxima expresión echar para adelante “Me dichabaste”. Descubierto.

Dichabao: Descartado delante una situación.

Diente de Tigre: Nombre dado al “Chispe Tren” en las provincias Orientales. Es un preparado a base de alcohol de cocinar, (muy poco purificado), por lo cual se filtra a través de las cosas más inverosímiles, miga de pan, café, carbón activado, leche cortada y algunas cosas más. No solo tiene un tufo insoportable, sino también un sabor horrible, se dice en broma que lo único malo es el primer trago. Es la bebida de los pobres en Cuba (la mayoría).

Diplotiendas: Tiendas donde presentando el pasaporte no cubano se puede adquirir cualquier producto incluidas bebidas y alimentos considerados en cuba de super lujo y que la población local jamás ha catado, pagando eso si en divisas. Los cubanos tienen prohibido el acceso a las mismas.

Disco-temba: Discoteca para tembas, para personas mayores de 30 años, con música de los 80 o anterior.

Disco-vianda: Extrañas discotecas improvisadas que se hacían por las noches en los mercados de viandas.

Disparar un chícharo: No dispara un chícharo quiere decir que no trabaja, que no hace nada ni en la casa ni en ningún lugar.
Divisa: Dólar.

Dobló la esquina: No haber entendido algo a la primera.

Donde el diablo dio las tres voces: Lugar lejano, sin acceso. Sinónimo de "Donde el diablo canto y nadie lo escuchó".

Dorador: Ropa de playa o crema para broncear.

Duro: Tacaño, Avaro.

E
Echar un palo: Hacer el amor.

Echar un palo de gallo: Sinónimo de sexo rápido sin motivación o placer, solo para satisfacer un deseo fugaz de una de las partes.

Ecobio: Termino que utilizan los Abakuas para saludarse entre sí.

El gallo por alante: Primero me pagas y luego te doy la mercancía.

Embaracutei: Mujer embarazada.

Embarcado: Persona que no tiene palabra, incumplidor. Estar en un lío o en una situación indeseada.

Embelequero: Chismoso.

Emblequero: Enredador, persona que gusta de enredar otros en comentarios. Chismoso.

Embollar: Estar totalmente enamorado y ciego de amor y sexualidad por una mujer.

Embullar: Animarse a hacer algo al ver hacerlo a otros.

Empachao: Es aquel tipo con autoridad, como policía, guardia, militar, etc. que no te perdona una multa o no te deja entrar o hacer alguna cosa, en algún lugar donde tiene esa autoridad.

Empacho: Problema digestivo después del consumo de una gran comida cubana, como lechón asado, arroz y frijoles negros, yuca con mojo, ensalada, plátanos, pollo, pescado, vino tino, vino blanco, principalmente en noche vieja. Se cura estirando la piel de la espalda que cubre la columna vertebral, mientras se dice una oración y se frota con aceite de oliva.

Empajar la pinga: Masturbar.

Emparrillar: Acostarse, dormir.

Empatar: Mantener una relación sentimental, salir con alguien.

Empeine: Se refiere al hueso de la pelvis. Enfermedad de la piel por Herpes y a la parte superior del pie.

Empingao: Enojado, molesto, bravo.

Empujar la tranca: Equivale a pegar un clavo, hacer el amor, etc.

En candela: En problemas, esta malo.

En carne: Persona que no tiene dinero.

Encuera: Mujer totalmente desnuda en actitud provocativa.

Encabronao: Que una persona está molesta, furiosa.

Encarao: Bravo, enojado, rabioso, disgustado. Con una expresión de ira en el rostro.

Encendidos: Durante el periodo especial son los intervalos durante los que hay suministro de electricidad en Ciudad Habana principalmente.

Enchilada: Esta echa de tortilla de maiz con una salsa de jitomate con o sin chile.

Enchuflar: Colocar la clavija de un aparato eléctrico en la base de la pared, ej.: “Enchuflar la plancha”.

Encojonante: Irritante.

Encojonao: Irritado.

Encular: Introducir el pene en el ano, tanto entre homosexuales como heterosexuales.

Encular a un pavo: En el argot de los pingueros, hacer el acto sexual por dinero con un homosexual.

Enganchao: Enamorado.

Engibar: Guardar algo, ocultándolo o escondiéndolo, tengo cien fulas engibas: tengo cien dólares escondidos.

Enmarihuanao: Estar drogado.

Entollar: Introducir algo bien apretado dentro de otro. Entollar la pinga, penetrar, hacer el amor. Entollar por el culo, encular, tener sexo anal.

Entrar a machetazos: Pelea con utilización de armas blancas.

Entre noventa y malecón: Expresión que se dice para referirse a USA (entre noventa millas y El Malecón). Se utiliza cuando nos referimos al paradero de alguien “A lo mejor está entre 90 y Malecón”.

Entregar el carnet: Morir.

Envelesao: Alguien que está mirando hacia un punto definido sin emitir movimiento alguno en la mirada; también se le dice esta en las nubes “Está embelesao”.

Envolvencia: Confusión.

Enyerbao: Estar en problemas, tener conflictos.

Empatarse: Liarse sentimental o sexualmente con alguien.

Eramos pocos y pario Catana: Se refiere a sucesos, visitas o noticias inesperadas.

Escachao: Alguien quien está mal económicamente. Que está con problemas y sin salida.

Escache: Pifia, fiasco.

Escapao: Estar fuera de liga, a la última.

Ese es tu maletín: Ese es tu problema.

Eso paso cuando el morro era de yagua: Sinónimo de antigüedad, vejez, caduco, arcaico. Suceso que pasó hace muchísimo tiempo y casi no hay memorias de eso.
Espantar la burra: Irse, largarse, marcharse.

Espantarse tremenda cola: Hacer o soportar una cola muy larga de gente. También “espantarse tremendo discurso” “soportar tremendo discurso”.

Espejuelo de palo (Mirahueco): La persona que se dedica a espiar por la ventana las viviendas de otros seres, valiéndose de la oscuridad de la noche.

Espejuelos: Gafas.

Esperancejo: En Cuba para hablar de terceras personas sin hacer referencias a sus nombres, se usa muy comúnmente estas frases "No me interesa si se murió fulano", "Que me importa si mataron a siclano", "Me da lo mismo si se fue esperancejo", esto se origina generalmente en medio de cualquier discusión para citar ejemplos.

Esqueleto rumbero: Persona flaca que baila muy bien.

Está en la tea: No tiene posibilidades económicas o está muy flaco/a.

Está malita/to pa' la foto y feita/to pa' el video: Se suele decir cuando alguien es feo.

Estar agarrao: Estar sin dinero, estar arruinado.

Estar como un mango: Persona físicamente muy atractiva.

Estar crucificado o estar cogido por la caja del pan: Tener hambre.

Estar de madre: Algo que está muy complicado, que esta difícil.

Estar en la fusta y la mala idea: Esta en situación difícil en general. No tiene ni en que caerse muerto.

Estar en llamas: Algo que está muy complicado, que esta difícil.

Estar en talla: Se usa para decir que alguien está al corriente o enterado de algo en concreto o de la conversación que se esté llevando en esos momentos “Oye, estás en talla”, “Este está en talla”.

Estar peor que Nono: Expresión de tacaño, ruin, miserable que no se gasta el dinero. Esta expresión se comenzó a usar desde que se exhibió la telenovela brasilera de Roque Santeiro, Uno de sus personajes se le conoce como NONO porque siempre se negaba a gastar el dinero y vivía en la miseria extrema siendo millonario.

Estar salío: Estar muy excitado sexualmente.

Estas echo/a un manguito: Alguien que está muy linda/o y que tiene muy buen cuerpo.

Estás en llama, comiste y no me diste: Se le dice a la persona que tiene mal olor en la boca.

Estas lento pa tu Peso: Expresión vulgar que significa persona lenta para hacer o ejecutar algo.

Estas mariao: Cuando una Persona está atontada, despistada.

Estormiñón: Dedo gordo del pie.

Estrallao: Alguien a quien le ha ido mal.

Europa: Café habanero situado en Obispo y Aguiar.

Explotao: Colérico, mal genioso.

F
Fa: Nombre de un detergente antiguo y muy famoso. Hasta hoy al detergente en Cuba se le llama así, fa.

Facho: Robo.

Fai: Carpeta de cartón.

Fajao: Combinación de ropa extravagante como vestir pantalón con cuadros y camisa de rayas o viceversa.
Fajarse: Pelearse, discutir acaloradamente, realizar un combate de boxeo.

Fana: Palabra obscena. Segregación sexual, semen.

Fandango: Sinónimo de , Alboroto, pelea, discusión, fiesta, pelotera, barullo, escándalo, ej.: "Tremendo fandango que se armo en el solar”.

Fanguito: Dulce de leche o leche condesada cocida al baño maría.

Fanoso: Se dice de una persona poco culta, mal hablado.

Fao: Moneda libremente convertible. Al principio se refería sólo a moneda extranjera. Hoy con la salida de circulación del dólar en la isla se refiere también al CUC. Un precio en fao se refiere a precio en CUC. Sinónimos: fula, chavito, verde.

Ferromoza: Azafata de tren.

Fetecón: Fiesta a lo grande.

Fiana: Coche patrulla de la policía.

Fiebre rompehuesos: Por este nombre se conoce a la epidemia de dengue transmitida por un mosquito importado a la isla al igual que el Sida por las tropas internacionalistas en misión en África así como por cooperantes civiles , maestros y asesores deportivos, de regreso de zonas selváticas del continente Sudamericano y Centro América. Periódicamente se producen pandemias en la zona de la provincia de La Habana con decenas o centenares de muertos en los barrios deprimidos, oficialmente solo se reconocen casos aislados de fiebres, aunque es el propio ejército, las FAR, quienes proceden a la fumigación, incluso con medios aéreos para combatir el mosquito del dengue.

Fiesta del Guatao, La: Debió de haber terminado muy mal la fiesta del Guatao, porque siempre que los cubanos queremos indicar que algo ha terminado o va a terminar muy mal decimos: "y terminó como la fiesta des Guatao". Sobre este tema sólo podemos decir que El Guatao es una población de la provincia de La Habana. ¿Qué suceso dio origen a la famosa frase?, no lo sabemos.

Fifi: Fidel Castro.

Fifo: Fidel Castro Ruiz.

Fígaro: Barbero, Peluquero.

Fijarse: Copiarse (por ejemplo, en un examen).

Filtro: Persona sumamente inteligente.

Fiñe: Niño.

Fleje: Mujer que está muy pero muy flaca.

Fletera: Riñonera. Prostituta.

Flojito: Afeminado empedernido.

Flojo: Cobarde, afeminado.

Fó: Significa que algo huele mal, peste.

Follón: Pedo silencioso con muy mal olor.

Fondillo: Culo.

Fongo: Como el plátano macho, pero gordito de cáscara dura, también se le conoce en La Habana como plátano burro.

Forrao: Abrigado o con mucho dinero.

Fosforera: encendedor.

Fotutazo: Bocinazo, fundamentalmente de automóvil, aunque también de lancha.

Fotuto: También llamado guamo, era un instrumento de viento hecho de la concha de un caracol marino, que usaban para comunicarse los primitivos habitantes de Cuba. Por analogía, los cubanos llamaban fotuto a la bocina, pito o "claxon" de los automóviles de principio de siglo. En las transitadas calles habaneras, en los llamados "tranques" (atascaos), se podía oír el "fotutazo" insolente de los impacientes. También se usaba como verbo; "fotutear" era hacer sonar la bocina, o, simplemente, tocar el pito.

Franklin: Dólar.

Frater: Hermano, amigo, colega.

Fraternidad, Parque de: Nombre del parque frente al Capitolio de La Habana.

Frazada: Colcha.

Fresca: Cerveza. "Sírvame una fresca" = "Sírvame una cerveza".

Fria: Mujer “mala hoja” o cerveza bien helada.

Frigidaire: Refrigerador (tomado de la marca homónima).

Friki: Por la década de los 80 se le llamaba a los jóvenes seguidores de la música rock. Se vestían con pantalones apretados, botas rusas y camisas sobre talla. Muchos con pelo largo.

Frío: El refrigerador, también Frigidaire.

Fritas, puesto de: Pequeños Kioscos que poseen una hornilla para freír al instante cualquier fiambre.

Frito y puesto al sol: Estar destrozado, hecho polvo, destruido, muy viejo, etc.

Fruta bomba: La papaya.

Fuá: Expresión que define algo que sucede rápido y de improviso.

Fuacata: Es algo que no sirve, puede ser lo mismo una situación, una cosa o una persona.

Fuerza de cara: Serio, seriedad.

Fuetazo: Dar con un fuete.

Fuete: Rama de un árbol muy fina que duele si te pegan con ella.

Fuete de cochero: En oriente mujer de mala vida, de la calle, prostituta.

Fufú: El fufú de plátano es un riquísimo plato cubano. Es, básicamente, plátano “macho” machacado y mezclado con chicharrones de puerco.

Fula: Dinero. Generalmente se refieren a los dólares americanos, se les llamo cuando el Dólar estaba prohibido y así se quedo en la jerga cubana. También se hace referencia a algo o alguien que no gusta, ej.: “Ese tipo es fula” o “Eso es o está fula”.

Fulastre: Malo, persona de mala calaña. Se atribuye también a la calidad de una cosa o un servicio “Está fulastre”.

Fumar mani: Fumar marihuana.

Furriel: Ano en cubano antiguo “Muchacho, límpiate el furriel”.

Furula: Referente a lo que sucede a tu alrededor “¿Qué es lo que furula?”; también se usa para el sitio donde trabajas: “¿Dónde tu furula?".

Futete: Malo “Eso está futete” = “Eso está malo”.

G
Gabeta: Cajón de mesita de noche o armario.

Gabinete: Se utiliza para referirse a la casa donde uno vive "Lo tengo en el gabinete".

Galera: Nave de fabricación de cigarros puros donde los torcedores trabajan. Normalmente ese trabajo se encuentra amenizado por un lector.

Gallega temba: Española cincuentona, muy buscada por los pingueros, tanto profesionales como ocasionales.

Gallego/a: Español/a.

Galleta: Chachetada, bofetada.

Gallina: Cobarde.

Gallo de Morón: Entre los cubanos es popular la frase: "se quedó como el Gallo de Morón, sin plumas y cacareando". Muchos piensan que se trata de un famoso gallo originario de Morón en la provincia de Camagüey. Pues bien, la historia es que el Gallo de Morón ni era un gallo, ni era de Morón, ni tuvo que ver con Cuba. Se trata de una leyenda del siglo XVI, cuando el recaudador de impuestos de Sevilla se presentó en Morón de la Frontera a ejercer su oficio. Como el sujeto tenía aspecto de matón y forma de actuar muy grosera se le bautizo como el Gallo de Morón. Los moroneses se hartaron de los desplantes de aquel gallo y un buen día le atizaron una tunda de palos tan contundente, que éste tuvo que marcharse de Morón sin atreverse a volver por más impuestos. De ese episodio surgió una copla popular que decía: Anda que te vas quedando/ como el Gallo de Morón/ sin plumas y cacareando/ en la mejor ocasión.

Gallo tapao: Algo que no está claro, o de lo cual no se sabe toda la verdad. Muy comúnmente usado para decir que una mujer tiene un amante.

Gambuza: La gambuza es el local dentro del barco y próximo a la cocina, dedicado al almacenamiento de los víveres, generalmente, dentro de la gambuza se encuentran las neveras.

Gancho: Persona que "presenta" a cubanos o cubanas a turistas generalmente con fines de negocio carnal. Celestina o alcahuete. Horquilla del pelo. También se le llama gancho a una herramienta que se utiliza para sacar las latas de los pozos cuando se caen dentro de ellos, es un alambre con varias agarraderas hacía arriba.

Gandido: Comilón. Tacaño con la comida.

Gandinga: La gandinga es un plato típico de Cuba, preparado generalmente con las vísceras del puerco, hígado, riñones y algunas personas le agregan el bofe (pulmones).

Gandul: Es una planta de arbusto con frutos de vainas como el frijol. También se le dice a los muchachos chiquitos.

Gangarria: Bisutería barata, cosas sin valor. Chatarra.

Ganja: Marihuana de origen jamaicano.

Gansito: Otra de las mil maneras de llamar a los homosexuales en Cuba.

Ganso: Homosexual.

Gao: Casa “Me voy pa’l gao”.

Garabato: Rama de árbol cortada en forma de L, en Cuba se utiliza para sostener la hierba y cortarla con el machete (chapear). También se le dice a la persona muy flaca o anoréxica "Esta flaca como un garabato".

Gargajo: Sustancia amarilla purulenta que se expide por la garganta cuando hay tos causada por un resfriado o catarro.

Garraspera en la garganta: Picor, poca lubricación en la garganta, tos constante, casi siempre es el comienzo de un resfriado.

Gato en jaba: Algo que no está claro, o de lo cual no se sabe toda la verdad.

Gentuza: Mala persona.

Geta: Cara.

Gil: Bobo, tonto.

Gilda: Ver Búfata.

Girar: Bailar “casino”.

Globero: Mentiroso.

Globo: Mentira, información distorsionada.

Goma: Llanta, neumático de un vehículo.

Gorrión: Nostalgia, morriña.

Gorrito: Condón, preservativo, ej.: “A esa negra no la temples sin el gorrito”.

Gossa familiar: Comida familiar.

Grajo: El mal olor del sudor.

Grillo: Mujer flaca, que está mala, en oportunidades se usa para decir que es una puta.

Guacara con Guacara: Lesbiana.

Guachi: Ron casero.

Guachipupa: Refresco casero.

Guacho: Campesino.

Guagua: Autobús.

Guagüero: Conductor de guagua.

Guagüita Catalana: Omnibus brasileños y por otros de dudosa procedencia con rótulos en catalán. Es una guagua que la gente identifica con las ollas de presión. La semejanza con las ollas de presión está dada en que las terribles guagüitas catalanas transportan "habaneros a presión". A las guagüitas se les retira el aire acondicionado con que vienen equipadas inmediatamente que llegan a la Isla.

Guaja: Caradura, persona de poco fiar.

Guajaro: Nombre que le dan los habaneros a las personas del oriente de la Isla (Guajiros).

Guaje: Calabaza, tabaco en picadura de baja calidad.

Guajiro: Campesino, provinciano. También se usa despectivamente para insinuar que una persona es analfabeta o no se entera de nada.

Guamo: Boca. Se dice “cierra el guamo” cuando hay un niño que no para de llorar. Instrumento de viento hecho de la concha de un caracol marino, que usaban para comunicarse los primitivos habitantes de Cuba.

Guanaja: "Tener una guanaja echada" en el argot cubano significa poseer ahorros abundantes y bien guardados. "Sacar la guanaja" significa entonces invertir el dinero ahorrado, en compras o en cualquier cosa. También mujer estúpida, boba, tonta.

Guanajo: Ave de corral, el pavo. También significa bobo o retardado.

Guanikiki: Significa dinero, o baros, o los fulas, o la magua, o la caña, etc.

Guano: Los cubanos viejos llamaban al dinero "guano". Luego le llamaron "yira" o "plata" y ahora le llaman "fula". El origen de la palabra guano viene probablemente de la palabra siboney "guanín". El guanín eran unas delgadas láminas de oro que los caciques siboneyes atesoraban y acostumbran a regalar a sus hijas como regalo de boda.

Guao: Asombro.

Guara: Ambiente, ej.: “Había tremenda guara en la fiesta”.

Guarandinga: Especie de transporte usado en los pueblos de campo, hecho sobre la cama de un camión. Es anterior al camello habanero.

Guarapera: Local donde venden guarapo.

Guarapito: Policía, el nivel más bajo de la policía. Visten de verde olivo, por lo general solamente trabajan en los campos.

Guarapo: Bebida refrescante procedente de la caña de azúcar.

Guardado: Estar en la cárcel o en régimen de libertad vigilada.

Guardarraya: Es un trillo, sendero, camino, etc. practicado en el campo, a través de cañaverales, siembras, etc.

Guardia de vigilancia: Es la que cada ciudadano hace para los Comité de Defensa de la Revolución aun en contra de su voluntad, para demostrar que está integrado al sistema, estas fueron establecidas allá por el año 1961.

Guaricandilla: Prostituta, una cualquiera.

Guaroso: Popular. Tiene confianza con todos.

Guásima: Árbol parecido a la Ceiba.

Guataca: Persona servil que actúa como criado o esclavo de otros. También le llaman guataca a la azada, apero de labranza que se utiliza en los campos de Cuba para desbrozar los cultivos, es decir, eliminar las malas yerbas y para despejar las guardarrayas en los campos de caña. También llaman guataca a las personas que se dedican a adular a los poderosos, sobre todo a los gobernantes.

Guatacón: Adulador.

Guateque: El Padre Las Casas al hablar de los "bailes, danzas cantares" que observó en Cuba, se refiere a los "Guateques" , una danza no ceremonial en la que circulaban, entre los que bailaban y cantaban, otros indios, dándoles de beber. Oviedo dijo que los cantares y danzas se parecían a los de los labradores de España y tenían uno que los guiaba y cantaba solo y le respondían en coro el resto de los bailadores. Tal vez esta es la razón de que a las fiestas campesinas de cantos y bailes en Cuba se les llama popularmente "guateques".

Guayaba: La guayaba es una fruta que gusta mucho en Cuba. También significa mentira, que es una exageración lo que se está diciendo. Órgano sexual femenino, chocho, bollo, chocha.

Guayabera: La guayabera o chamarreta campesina, como gustaba llamarla Rafael de Zéndegui en su famosa columna de modas masculinas del Diario de la Marina, es una de las prendas de vestir masculina más populares de Cuba. Confeccionada con tejido de Lino puro (hilo, para los cubanos) generalmente de color blanco, es una prenda muy fresca y cómoda para el clima de Cuba.

Guayabero: Mentiroso, exagerado.

Guazaza culera: Se le dice así a la persona atorrante, persistente, entrometido, pendenciero “Oye compadre, dame un chance, pareces una guazaza culera, todo el tiempo ahí, ahí, ahí jodiendo”.

Guazazeo: Acción persistente y repugnante "Este tipo me tiene cansada con su guazazeo".

Guineo: Plátano fruta, llamado así en las regiones orientales.

Güiro: Fiesta, guateque. Cabeza.

Gusano: Forma despectiva de los comunistas para referirse a los disidentes y emigrantes, principalmente a los residentes en Miami. Cubano exiliado, que habla o actúa en contra del gobierno cubano. Traidor para ese gobierno.

H
Habanera: Habitante femenina de La Habana. Género musical que al igual que la Guaracha, la Habanera expresó una forma muy peculiar de cantar textos sencillos, asumiendo la expresión del castellano que se hablaba en Cuba y cuyas entonaciones, acentos y estructura silábica coincidían con la estructura melódica. El ritmo acompañante era más destacado al ser ejecutado por la guitarra (sola o en dúo), dando como resultado una canción raigalmente cubana.

Hacer la media o hacer la plata: Acompañar a alguien.

Hacer papelazo: Esta expresión se usa mucho en los últimos tiempos. Cuando alguien (o tu mismo) hace algo que cause vergüenza es que has hecho un papelazo. Por ejemplo que a un pelotero le caiga la bola en la cabeza se dice que “hizo papelazo”.

Hacer un bisnes: Vender o comprar algo en la bolsa negra, para pingueros y jineteras conseguir clientes

Hacer un bollo: Hacer el amor entre mujeres.

Hacer un hijo macho: Hacer una trastada. Propinar un golpe emocional, ej.: "Asere, no me hagas eso porque me haces un hijo macho".

Hacerse el muerto para ver que entierro le hacen: Esta frase se utiliza para definir a una persona determinada que se está haciendo pasar por tonto o está mintiendo sobre una situación determinada.

Hacerse el bizco para verla doble: Sinónimo de persona astuta; se le dice a la persona que se hace el tonto para obtener ventajas de una situación determinada.

Haitiano: Forma despectiva de llamar a las negros muy negros.

Halar: Tirar de algo.
Hale: De jalar, tirar.

Hambrosio: Mucha hambre.

Hasta cuando son los quince de Yaquelín: Que ya debe acabarse la buena vida. Se utiliza mucho para dar por definida una situación que es cómoda para unos e incómoda para otros.

Herido: Estar herido es tener un mal olor intenso en las axilas, se le conoce como tener tremenda peste a grajo. Esta Expresión también es utilizada para referirse a tener mucha hambre.

Hígado: Se le dice a una persona pesada.

Hombre neumático: Personas que pescan en la bahía de Habana, montados en un neumático flotador. Pasan varias horas en el agua para conseguir algunas piezas que generalmente venden a los paladares en la bolsa negra.

Hueso de la alegría: Hueso coxis. También se le conoce como “ciquitrilla”. Hay unos versos del poeta Indio Nabori que dice: "Incaré al yanqui de rodillas y le daré un tiro en la ciquitrilla".

Hueso de Tigere: Significado que se alega al alcohol que se filtra a decantación con carbón natural. Es una mezcla de azúcar, polvorón de central y agua.

Huevón: Holgazán.

I
Ichi mata a kitajama: Cuento popular cubano. Sube el telón, sale Ichi con un sable de samuray; baja el telón y sube el telón, Sale Fidel acorralao y Ichi con un sable en posicion de ataque; baja el telón sube el telón, ¿Cómo se llama la obra?..........¡¡Ichi mata a kitajama!!.

Ido: Desaparecido, que hace mucho tiempo que no se le ve.

Incón: Punzada de dolor.

Indigena: Se le dice a la persona sin educación y de un bajo nivel de vida. También se le dice así a la persona que viste mal y no se cuida de su presencia personal "Andas que pareces un Indigena".

Indio (El indio): El sol.

Ingenio: Fabrica, fundamentalmente ingenio azucarero. Fabrica que transforma la caña en azúcar.

Inspirao: Se le dice a la persona que actúa o habla en forma diferente a la normal.

Internacionalista: Las personas que cumplían Misiones Internacionalistas en otros países, terminó utilizado en los países socialistas para referirse a estas personas.

Intimas: Compresa. Almohadillas sanitarias usadas por las mujeres en el período menstrual.

Ir jumao: Estar borracho.

Irse: Sinónimo de venirse, me voy!. Llegar al orgasmo, tanto mujeres como hombres. También se dice “Irse de pinga” o “Irse de Yuca”.

Irse del aire.- Desconectarse, terminar una comunicación, en la calle significa desaparecer. También se usa como morirse.

J
Jaba: Bolsa que puede ser de distintos materiales, plástico, papel, saco, etc. Bolsa de plástico o de yute, tela, etc. que sirve para transportar alimentos o cualquier otra cosa. En España sería una simple bolsa de la compra que dan en los supermercados para llevar la compra, pero en Cuba no las regalan.

Jabao: Persona de piel blanca y pelo rizado. Los que no son ni mulatos ni blancos.

Jabuco: Bolsa grande y de mucha capacidad.

Jalao: Borrachera.

Jalar: Tirar.

Jama: Comida.

Jamar de temba: Comer gratis invitado o invitada por turistas de mayor edad generalmente con fines sexuales.

Jamarse una guayaba: Practicarle el sexo oral a una mujer.

Jamiqueo: Comer.

Jamonero: Vago. La persona que se dedica a espiar por la ventana las viviendas de otros seres, valiéndose de la oscuridad de la noche.

Janazo: Golpe fuerte, Lastimarse el cuerpo bruscamente con un golpe. Darse un janazo.

Janquear: Salir con los amigos, trasnochar, salir de fiesta (de origen venezolano).

Jarro de Café: Versión cubana del “Hard Rock Café”, un club de La Habana en los años 80 donde se tocaba y oía música Rock en vivo.

Jeba: Chica.

Jeboso: Mujeriego.

Jeta: Cara, rostro “Que jeta portan estos comunistas”.

Jíbaro: Cerdo que vive en libertad. Dícese de la persona difícil de coger o educar, también (en el campo) de las mujeres que por llevar una vida muy dura de trabajo no aceptan cumplidos o romances de los hombres.

Jicotea: Tortuga, especie de quelonio de los ríos cubanos. Se dice también a la persona que es muy lenta para hacer las cosas.

Jimaguas: Gemelos, pero sin nada que les diferencie entre el uno y el otro. Son como dos gotas de agua. Hay pocos jimaguas.

Jiña: Excremento.

Jiñar: Defecar.

Jiñarse: Defecar, insultar a alguien.

Jinetear: Prostituirse, también hacer el amor. Realizar el coito poniéndose la mujer encima del hombre cabalgándolo y en ocasiones realizando un giro de 180 grados sin que el pene se salga del bollo.

Jinetera/o: Prostituta/o.

Jippi: Vehículo todoterreno con tracción a las cuatro ruedas.

Jodedera: Fiesta, diversión continuada. "Se la pasa todo el tiempo de jodedera, tomando, bailando, singando...". Hacer pasar un mal rato o molestar a alguien “Ahí están esos con la jodedera”.

Jodedor: Persona que molesta mucho. También por contra, persona alegre, mujeriego, bromista, etc.

Joder: Molestar, burlarse de alguien “Deja de joder y vete a la pinga”.

Jodido: Es cuando una persona está mal.

Jolongo: Bolsa donde se depositan cosas personales.

Jorobao: Persona con joroba. También “El negocio está jorobao” = “el negocio va mal”.

Juaniquiqui: Dinero.

Juanito Pelotero: Viene a significar "Perico el de los palotes" cualquiera. En términos familiares el niño o joven malcriado y mimado. Expresión equivalente a la frase española "Antoñita la fantástica". Significa persona generalmente inculta y con escasa formación pero con altísimo concepto de sí misma, grandes pretensiones y delirios de grandeza. Personaje indefinido de carácter cómico, equivale al español "Jaimito".

Jugar de manos: La expresión jugar de manos se refiere al juego donde intervienen como es de suponer las manos, en muchos casos interviene el manoseo que llega al erotismo entre el varón y la hembra, es por esa razón que se dice también "jueguitos de mano para en la cama".

Juma: Borrachera.

Jutía: Cobarde.

K
Kikiribu Mandinga, Kikiribu: Canción popular cubana.

Kikiriqui: Es el sonido onomatopéyico del canto de los gallos, pero en ocasiones se utiliza para referirse a los tipos que gustan de pelear.

Kiko plástico: Zapatos plásticos de bastante mala calidad usados en Cuba en la década de los 70. Debido al calor cubano hacían sudar los pies y desprender mal olor.

Kilo: Moneda equivalente a un centavo.

Kilo prieto/No Vale un: No sirve, tiene mala calidad, inútil.

Kinikini: Alcohol colado.

Kitajama: Se le dice a Fidel Castro.

L
La mona: Coche de policía.

La partieron: Chica que perdió su virginidad.

Labia: Que domina bien la expresión oral, persona que convence con sus palabras.

Ladilla: Persona que molesta mucho.

Laguer: Cerveza.

Latino, El: Contracción de Estadio Latinoamericano o Coloso del Cerro. El estadio de beisbol más importante de Cuba.

Le dieron tres pasadas y lo tiraron al tanque: Expresión para indicar que alguien es negro, muy negro, retinto o zaino.

Lechuza: El que nos trae mala suerte.

Legisla y ponte piedra: Espabílate y ponte alerta.

Lianet: Mujer altanera, soberbia, engreída.

Licras: Es el nombre de una tela parecida a la seda, que se utiliza mucho en ropas deportivas muy ajustadas, la usan mucho los jóvenes en forma de pantalones cortos.

Limosna con escopeta: Pedir un favor con autoridad y arrogancia y esperando de que este favor sea concedido sin apenas tener agradecimiento alguno “Me estas pidiendo limosna con escopeta”.

Líquido de frenos: Refresco casero de color rojo, parecido a Kool Aid.

Livais: Toma su nombre de una conocida marca de pantalones vaqueros o jeans americanos (Leavis). Todo pinguero que se precie dispone de uno o un par de "Livais" es un "regalico" muy apreciado por jineteras y pingueros ocasionales.

Llegaste que pareces una tronera: Expresión utilizada para referirse a una persona escandalosa.

Lo dejaron blanquito, desnudo y con una mano alante y la otra atrá: Se le dice así cuando una persona sufre de un robo a domicilio donde lo perdió todo. En Cuba hay robos que dejan atónitos a las víctimas. Aun cuando ellos duermen, entran vacían la casa y nadie escucha ningún ruido. Se le atribuye la utilización de cloroformo para su acto.

Lo mandó a matar: Expresión vulgar que significa, cuando una persona es denunciada a la Policía o ante alguien por hacer algo.

Lo que mató fue alcohol: Que ha hecho algo significativo. Expresión usada en la Habana también cuando dos personas están peleando y una le da un buen golpe a la otra.

Lo que diga me resbala porque yo me baño con Quimbombó: Me importa un carajo.

Loca: Afeminado, homosexual.

Longina: Pieza de la trova cubana.

Los muchos: Apodo dado en Cuba a las familias numerosas que viven en un lugar muy pequeño o en un solar.

Lubanillo: Grano en la cara "Mira pa'yá que clase de lubanillo te ha salido en la cara".

M
Mabuya: El dios del mal.

Maceta: Hombre de dinero por negocios personales. Persona capacitada para resolver bienes materiales usando el mercado negro como escapatoria. Esta especie suele durar pocos meses y terminan siempre como vino al mundo y 10 años de sentencia.

Machimbrera: Que le gustan mucho los hombres.

Machonga, a la machonga: Dícese de imponer a la fuerza algo, ej.: “A la machonga nos metieron el comunismo en Cuba”.

Machorra: Lesbiana.

Machucar: Machacar.

Maco: Cárcel, calabozo.

Maferefun: Bendiciones, dar gracias.

Maita: Madre.

Majá: Serpiente.

Majadero: Se refiere al niño intranquilo, desobediente, que no se está quieto.

Majasear: Es disimular en el trabajo.

Mal: Misteriosa enfermedad de lo que muere la gente. ¿De qué murió el abuelo? Murió de un mal.

Mala hoja: Hombre o mujer que no es bueno para hacer el amor. Se usa sólo para ofender. Contrario: buena hoja.

Malanga: Vianda muy popular de los países tropicales, con ella se preparan puré, frituras, se añade a las sopas, se come hervida, etc. Tiene propiedades medicinales, es recomendada para las personas con problemas de úlcera. En Cuba es un alimento básico en la dieta para bebés. La expresión: "Eso lo sabe hasta Malanga", significa que se conoce lo obvio, que todo el mundo lo sabe.

Maletín: Problema, conflicto “Tú eres mi maletín” “Es tú maletín”.

Malla: Una planta espinosa que se utiliza para cercar campos.

Malta: Bebida que se hace de la cerveza.

Mamar: Se refiere en un contexto vulgar al acto de la práctica del sexo oral. Es sinónimo de chupar o lamer.

Mamerto: Tonto, despistado. En Cuba le decimos al que no alcanza aprender o comprender cualquier asunto que se hable, o persona que no es ágil o de pensar rápido.

Mamita: Expresión cariñosa hacia la mujer.

Mamirriqui: Expresión cariñosa hacia la mujer, “Mi mamirriqui”.

Mamón: Fruta que se conoce en el occidente como Chirimoya. También se le llama así a quien llora por cualquier cosa. ¡¡Muchacho, no seas tan mamón!!

Mamoncito: Es una chupada o una mamada que te deja un morado en la piel.

Mamoncillo chino: Fruto de origen asiático.

Mándame unos pitiglinis: Que le manden dinero.

Mandanga: Órgano sexual masculino. Mentira, cuento, conversación pesada y aburrida.

Mandao, el: El pene.

Mandar mecha: Significa que no se está de acuerdo totalmente con la situación que se vive, ej.: “La Guagua se ha roto, ¡manda mecha!”.

Mandarria: Es un martillo que puede tener varias libras de peso.

Mandoyo: Mote a Fidel Castro.

Manejar: Conducir un automóvil. Arreglar, llegar a un acuerdo.

Mangòn: “Tu eres mi mangón” le dice la mujer al hombre o el hombre a la mujer “Esa es mi mangón”. Significa lo rico de la naturaleza del sexo opuesto.

Mani de Baracoa: Marihuana.

Mani de fumar: Equivale en España a chocolate de fumar, pero en lugar de hachís se trata de marihuana.

Manichear: Manipular.

Mañitas: Diminutivo de mañas, modales, amaneramiento en el sentido figurado de la palabra con tendencia a la homosexualidad.

Manito: Apocope de hermanito.

Mantención: Manutención.

Máquina: Automóvil de los años 50.

Máquina del tiempo: Expresión callejera dicha en Cuba cuando una persona sale en avión al extranjero, ya que va de pasado (la miseria y la necesidad) al futuro (el desarrollo y la prosperidad), sea de visita ó para no volver nunca más.

Mareao: Es inconsciente de lo que está pasando a su alrededor.

Mariachi: Que está perdido en un tema.

Mariconson: Homosexual.

Marimacho/marimacha: Niña que gusta de mataperrear con varones. Generalmente le sale una sombrita de bigotes después de su primera menstruación.

Marina, Diario de la: Periódico más antiguo de Cuba.

Mariquita: Homosexual, además del plátano macho frito cortado en rodajas.

Martenos: Platanitos. Solo se le llama así en la parte oriental de Cuba: Guantánamo, Baracoa, Manzanillo, Santiago de Cuba y Bayamo.
Masturbación mental: Expresión callejera vulgar pero algo intelectual que significa hacerse ilusiones de algo, y cuando decimos "No te masturbes mentalmente", significa decirle a alguien “No te hagas ilusiones”.

Matajibaro: Plato originario de la provincia de Camaguey. Es la combinación de plátano macho maduro, chicharrón o Carne de puerco frito, Ajo, aceite y un poquito se jugo de limón. Se hace un puré mezclando todos los ingredientes y se sirve como guarnición en platos fuertes.

Matando canallas: Expresión muy usada en los 70 y principio de los 80 por los jóvenes para indicar que no estaban invirtiendo su tiempo en nada. La frase proviene de una canción de Silvio Rodríguez al che Guevara, que en una de sus estrofas decía “Iba matando canallas con su cañón del futuro”.

Mataperros: Persona vaga y gamberra, que no quiere trabajar.

Mate: Beso largo, muy largo y con lengua.

Matraca: Referirse a un objeto cuando no se recuerda el nombre.

Matrero: Vagabundo, fugitivo. Astuto, persona que se ha hecho en las calles.

Matusalén: Viejo, en desuso.

Me lo dio Roberto: ...ó Robertico Rovaina. Expresión vulgar refiriéndose a algo que se tiene en poder propio y es de procedencia robada al Estado.

Me tiró un cable: Expresión que se utiliza cuando alguien falta a una cita y la otra persona se queda esperando.

Mecaniquero: Persona muy hábil para la mecánica. Mecánico muy bueno.

Medias: Calcetines.

Medio tiempo: Expresión para referirse a personas de mediana edad.

Mejunje: Mezcla de cosas o sustancias, que generalmente tienen dudosa procedencia o que no tienen nada ver unas con otras.

Melao: Azucarado.

Melón: Dinero.

Mensajero: Antes de 1959, el mensajero estaba asociado a un muchacho joven que se transportaba en bicicleta para llevar a domicilio los pedidos de la farmacia del barrio. El de ahora es un tipo relacionado con la bodega y la carnicería, que tiene como encomienda llevarle a sus clientes los mandados que llegan habitualmente a estos comercios mediante la libreta de racionamiento.

Mentecato: Persona que te está molestando, que es impertinente.

Mequetrefe: Persona que mete la pata en todo y es ignorante.

Merolico: Artesano, comerciante que vende productos hechos por sí mismo.

Meroliquear: Hacer de merolico, o vendedor.

Mesada: Lo que se gana en un mes.

Mesero: Camarero que atiende las mesas de un bar o restaurante.

Meta: Policía.

Meter el carro en el barro: Expresión de los pingueros para decir dar por culo a un homosexual.

Meterte una caterva: Comer un plato grande de comida.

Metrobus: Camello (Camión transformado en autobús).

Mezclilla: Tela para hacer jeans.

Mi china: Significa mi chica, mi amor, independientemente del color de la mujer.
Mi flaca: Expresión cariñosa, no tiene nada que ver con el "peso" de la mujer.

Mi gorda: Expresión cariñosa, no tiene nada que ver con el "peso" de la mujer.

Mi negra: Significa mi chica, mi amor.

Mi prima: Forma que utilizan los proxenetas para referirse a las jineteras a su servicio.

Michiplín: Cuadro político o administrativo sin ningún poder de decisión o sin firmeza de carácter, al cual envían de un lado a otro.

Mico: Contracción o apocope de las palabras “mi hijo”.

Mikistriki: Dícese a la persona presuntuosa, que viste a la moda. Sinónimo de metrosexual medio amanerado para el masculino.

Mira huecos: La persona que se dedica a espiar por la ventana las viviendas de otros seres, valiéndose de la oscuridad de la noche.

Mis cinco hijos: Canción cubana en que se mencionan más de un nombre de hombre.

Mojón: Excremento bien duro. Hace referencia a la mentira. La forma más usual es "tremendo mojón", una gran mentira.

Mojonera: No vale para nada, cosa inútil.

Mojonero: Mentiroso.

Momo: Pantalonera, pantalón sport.

Monada: Policía.

Monina: Hermano, también un amigo muy querido.

Monja: Cinco pesos.

Mono: Imitador.

Monón: Se le dice a los negros bien prietos y bembones “Hay si es un monón, lo único que le falta es el rabo y una mata”.

Monona: Muy bonita, linda, etc.

Morder la cobarde: Montarse en la guagua.

Moropo: Cerebro “Estar ido del moropo” = “Estar loco”.

Morronga: Órgano genital masculino.

Mosquitos, Los: Se le dice a la organización sanitaria que combate los mosquitos “Aedes Aegiptis” en Cuba.

Movida: Búsqueda o el esfuerzo para ganarse el sustento, siempre con afecciones ilícitas.

Muato: Persona o cosa que no tiene color.

Muela: Facilidad de palabra. Cháchara.
Mueleo: Viene de muela, en la isla tiene diferentes usos, por ejemplo "El tipo tiene tremenda muela", quiere decir que es fácil de palabras. Mueleo es un discurso.

Muelero: Persona que da mucha muela, que habla mucho.

Mui: Boca (En Oriente).

Mujer sata: Es una mujer con gran facilidad para practicar el sexo, muy caliente y promiscua pero no por dinero, sino por afición a la pinga, no es una jinetera.

Mujer serpiente: Mujer tremenda.

Muñanga: Amigo.

Murciélago: El que fuma mucho.

N
Nada más le queda el hueco y la peste.- Se le dice así a las bailarinas anoréxicas que no tienen carne ninguna solo huesos.

Nagüe: Socio, amigo, compadre.

Name: Primo de la malanga, muy pegajoso. También Bruto.

Nananina: Nananina era un personaje de un programa cómico llamado "Tres Patines", luego la gente utilizó ese nombre para decir "No".

Nao: Cerdo.

Narra: Chino.

Negro haitiano: Persona de color negro muy oscuro.

Neka mama: No.

Nené: Princesa.

Ni canta, ni baila, ni come fruta: Que no hace absolutamente nada. Sinónimo de vago.

Ni en las memorias de Goyo: Que no se tiene recuerdo de algo.

Ni pinga!: Nada en absoluto, negación rotunda.

Nico: Nicaragüense. De Nicaragua.

Niña de los ojos azules: Car o coche patrullero de la policía.

Ninfa: Chica, muchacha.

No cojas lucha: No te enfades, no te preocupes, no te inquietes.

No limpio de pensamientos: Traidor.

No más: Nada más.

No me da mi gana americana: No quiero.

No me sale de mis Timbales: Expresión que se utiliza para remarcar negación absoluta y rotunda. Sinónimo de “No me sale de mis cojones".

No sirvió: No funcionó para nada.

Nombrete: Los cubanos le decimos a los apodos "nombretes". El nombrete cubano es hiriente, mordaz y, a veces, jocoso.

Nonó: Fogón que se utilizó a partir de 1993 para cocinar con madera, el cual salía muy económica. Era capaz de quemar incluso la madera verde. Se le llamó Nonó, porque dieron una telenovela brasileña, y uno de los personajes era muy ahorrativo con sus cosas, el personaje se llamaba Nonó.

Nota: Embriagarse. Mareo causado por el consumo de alcohol, tabaco, etc. También se refiere al sonido musical específico de un instrumento.

Ñ
Ñaca-ñaca: Hacer el amor templar, quimbar, empujar y cien mil acepciones más.

Ñame: Vianda que se come hervida y popular en muchos países africanos y centroamericanos.

Ñame con corbata: Los criollos viejos llamaban ñame con corbata a ciertos personajes, generalmente políticos incultos, que se destacaban por su manifiesta ignorancia.
Ñampio: Es un muerto.

Ñampiti gorrión: Morir “Le dieron ñampiti gorrión” = “Lo mataron”.

Ñangara: Comecandela, comunista. Persona comprometida al máximo con la revolución.

Ñañigo: Secta al parecer de origen africano, cuyo juramento es secreto y hacerlo público te puede costar la vida, solo pueden ingresar en ella por recomendación de sus miembros y se exige prueba de la hombría intachable desde la niñez, hoy en día han sufrido un poco los embates de los cambios en la sociedad, perdiendo algunos de sus valores.

Ñao: Miedo, temor. Ej.: "Todos me tienen ñao”, “No le doy porque le tengo ñao”.

Ñinga: Expresión de asombro. También usada para demostrar poco valor o cantidad. Ej.: “Le dieron una ñinga” = “Le dieron un poquito”.

Ño: Exclamación acerca de algo muy significante que haya pasado.

O
Obatalá: Santa virgen de las Mercedes.

Obstine: Aburrimiento.

Ojalá que se lo lleve un rabo de nube: Expresión para referirse a un deseo de no ver más a una persona que en su presencia resulta pesada.

Olvida el tango y canta bolero: Expresión utilizada para reafirmar que el pasado no es importante sino el presente.

Orestes: Uno de los seudónimos de Martí.

Orientales: Que provienen de las provincias de oriente de la Isla. Por tener gran concentración de raza negra y su peculiar pronunciación los habaneros les llaman palestinos (paletos).

Orondo: Persona feliz, que anda con su cabeza en alto, aires de plenitud.

Ostinado: Obsesionado.

Ovejo: Cordero.

P
Pa parar los carros: Piropo muy frecuente en la habana “China estas pa parar los carros” significa que la mujer es muy atractiva físicamente.

Pa tu madre la pinga: Insulto bastante grave, significa algo así como que se follen a tu madre.

Pa tu pinga: Equivale a “Pal carajo”, “Vete a la mierda”, etc.

Pacotilla: Artículos de poco valor pero que debido a las carencias cubanas adquieren alto valor en la Isla. Se compran en dólares o CUC en tiendas para turistas o en el extranjero (jeans, pulloveres, etc.).

Pagar los viles: Significa vivir en USA y tener que pagar cuentas (teléfono, corriente) etc.

Pájaro/pajarito: Homosexual.

Pajear: Masturbar.

Pajuso: El que sale a masturbarse a la calle, lo mismo escondido en un matorral que debajo de un puente.

Pal carajo: Expresión de fastidio “Vete p'al carajo” = “vete a la mierda”.

Paladar: Local sencillo para beber y comer (particular), aparecieron en el "Período Especial". Especie de mini restaurante privado los legales no pueden tener más de cuatro mesas ni servir a mas de 16 comensales a la vez. Tienen prohibido servir carne de res y mariscos como la langosta caribeña.

Palestino: En la habana es el nombre despectivo que se da a los orientales y por extensión a todo aquel cubano de fuera de La Habana. En España equivaldría a paleto, en Madrid “Isidros” en Valencia “Xurros” en Barcelona “Xarnegos” en Bilbao y San Sebastián “Maquetos” en Sevilla “Murcianos” etc.


Palma el baro: Suelta el dinero.

Palo: Pinza de colgar la ropa. Tambien se usa para referirse al acto sexual “Mami te voy a hechar tremendo palo”.

Paloma voló y pichón se quedo al garete: Cuando por ejemplo estas en casa o en un sitio acompañado, ya sea de su pareja, hijo u amistad y lo deja a su libre albedrío. También lo usan los jóvenes cuando los padres no están en la casa.

Paluchero: Engreído, arrogante, poco modesto.

Pan con pasta: Homosexuales o lesbianas.

Pan molido: Migajas de pan.

Panetela: Especie de bizcocho grande y delgado.

Pancito: Es un pan pequeñito.

Pantaleta: Bragas.
Pantaloneta: Pantalón de patas muy anchas.

Pantry: El pantry de un barco es donde existe un fregadero, se colocan las vajillas del comedor, tienen refrigerador, cafetera y en algunos hasta una pequeña hornilla para uno poder prepararse cualquier refrigerio, cada comedor tiene su pantry y cada barco tiene dos comedores el de Oficiales y el de los tripulantes. También se usa en todos los comedores de Cuba Ej. El pantry de la escuela.

Papa dulce: Boniato, batata.

Papa rellena: Patata rellena, pero ¿en qué consiste? Este es un plato cubano, consiste en papas rellenas de carne molida, pollo molido, jamón molido y hasta de queso quedan muy sabrosas.

Papachar: Retozar los enamorados, con caricias y arrumacos.

Papacho: Recalentón, pegarse un lote, caricias besos y tocamientos sin llegar a la penetración.

Papallona: Mujer con genital femenino muy grande. En expresión vulgar, la mujer de fuerte personalidad, que hace lo que le apetece.

Papalote: Cometa, empinar papalotes es hacer volar las cometas.

Papaya: Genitales femenino.

Papayua: Mujer papayua, significa mujer con los labios vaginales grandes y carnosos. Mujer de mucho valor “Es una papayua”, también puede describir a una persona vaga “Que papayua es”.

Papirriqui: Expresión cariñosa hacia el hombre "...mi papirriqui". Un hombre que esté bueno, es un papirriqui.

Papito: Forma cariñosa de dirigirse las mujeres a sus maridos o amantes.

Paporla: Bolsa que se lleva a todos los lugares para ver si cae dentro de ella algo de comida, se acostumbra a decir en la cartera llevo un paporla. Véase también “Porsiacaso”.

Parar: Levantarse.

Parar la oreja: Prestar atención, escuchar atentamente.

Parar la pinga: Erección del órgano sexual masculino.

Parejero: Presumido.

Paripé: Hacer un paripé o hacer el paripé: Amagar, pretender hacer algo o mostrar algo que no se hace o no se tiene. Ej.: “Hoy no trabajamos, hicimos sólo como que trabajamos, hicimos un paripé”.

Paripen: (En oriente) Riesgo, peligro.

Parlé: Es una apuesta en la lotería clandestina, conocida como bolita.

Parquear: Aparcar el automóvil.

Partío: Un tipo partío es un muerto, pero se puede decir “estoy partío” del hambre o de cansancio, etc. También se refiere al homosexual.

Partir una guayaba: Desvirgar a una mujer.

Pasar trabajo: “Yo estoy pasando tremendo trabajo para conseguir comida” = “Estoy pasando muchas dificultades para conseguir comida”. En realidad se hace referencia a cualquier tipo de dificultad, tramites, penurias, demoras en gestiones, en soluciones, etc.

Pasa: Pelo de las personas de raza negra.

Pasavante: Es un permiso especial.

Pasmao: Persona sola o sin dinero “El bony ta pasmao”, “El bony ta palmiche”. El bony es una pasta mami pero pasmao pa que te silve (canción cubana que define bien el significado de pasmao).

Pasmar el baro: Pagar, dar dinero.

Pata caliente: Se le dice al que le gusta andar siempre en la calle. También se le dice al que le gusta correr con el carro “Este tiene la pata caliente”.

Pastilla: Que estás bueno, bonito.

Pastilleo: Cubanismo que designa la acción de ingerir pastillas y comprimidos ad libitum.

Patada a la lata: Deshacerse de algo.

Pataleta: Ataque de histeria producto de un disgusto. Se usa también para referirse al llanto descontrolado de los niños (perreta)- Término utilizado también en España.

Patana: Es una embarcación de forma rectangular carente de medios de propulsión y utilizada normalmente para el movimiento de cargas dentro o fuera del puerto, con el auxilio de remolcadores.

Patatún: Se dice también patatús, desmayo.

Patatús: Estirar la pata, caerse muerto, cantar el manicero.

Patena: Que está muy bien, muy bueno.

Paticruzao: Nombre por el que se conoce un ron embotellado de segundo orden pero de curso legal que puede adquirirse con la libreta en pesos cubanos. Dista mucho del Habana Club 7 añejo pero es pura delicia respecto el Chispetren, no deja de ser un lujo para el cubano medio el tomar "Paticruzao".

Pato: Homosexual.

Patón: El que no sabe bailar.

Pava: Homosexual.

Pecueca: De origen venezolano, mal olor de pies.

Pedales: Zapatos.

Pedigüeño: Persona que se pasa la vida pidiendo cosas. Por ejemplo, el que siempre está pidiendo azúcar, sal, etc. a los vecinos.

Pedraplen: Vía o camino de piedra.

Pega: Trabajo.

Pegar la gorra: Se dice de aquella persona que siempre busca la oportunidad para comer algo en nuestra casa, decir pegar la gorra quiere decir que sin ser invitado participa de una cena.

Pegar los tarros: Es ser infiel con tu pareja. Adulterio, infidelidad.

Pegar un clavo: Hacer el amor.

Pegar un palo: Hacer el amor. También pegar un palo significa timar a alguien o robarle algo.

Pegar un quimbo: Hacer el amor.

Pelandruja: Dícese de la mujer a la que se quiere descalificar por algún motivo, causa o razón.
Pelao sin un kilo: Sin dinero.

Pelicambrino: Persona de piel blanca con el pelo rizado o crespo de color rojizo, también conocidos como jabaos.

Pellejo: Película erótica.

Pelo chino: Cabello lacio, se le conoce como Pelo Bueno.

Pelo malo: Pelo de los negros.

Pelotero: Jugador de béisbol.

Pelusa: Se les dice así a las partículas pequeñas, restos de cascaras, migas de pan, hebras finas de cualquier tipo. Ej.: Pelusas de mango; pelusas de algodón; pelusas de maíz, pelusas de lana...etc. “Mira!..Tu pantalón está lleno de pelusas”.

Pena: Vergüenza.

Penco: Cobarde.

Pendejo: Cobarde. Vello púbico “Me he rasurado el pendejo”, “Tremenda pendejera que tienes ahí”.

Pepa: Clítoris.

Pepes y Pepas: Turistas españoles de ambos sexos que buscan sexo barato en Cuba con personas mucho más jóvenes que ellos, no importa raza ni color, solo que salga barato. Personas que practican el turismo sexual en Cuba. Actividad muy reducida debido a los altos precios de Cuba.

Pepilla/llo: Mujer joven o que viste a la moda.

Pepita de ají: Clítoris “Le comió la pepita del ají”.

Percha: Ropa de última moda, buena calidad y también elegante, ej.: “Lleva puesto una buena percha”.

Perdido en el llano: No prestó atención y no sabe cómo responder. No sabe de qué se trata el tema.

Perga: Es el nombre que se le da en Cuba al vaso de papel encerado utilizado en las "pilotos" bares de mala muerte propiedad del gobierno, donde se expende una cerveza de malísima calidad y en el mayor de los casos adulteradas por inescrupulosos vendedores para lucrarse, por lo general esas pergas tienen capacidad para unas cuatro botellas de cervezas.

Perilla: Clítoris.

Permuta: Cambiar una vivienda por otra.

Perol: Automóvil.

Perra ruina: En celo.

Perrero: Persona vaga y gamberra, que no quiere trabajar.

Perro: Se le dice despectivamente a las personas refiriéndose a que se comportan como el animal.

Perropinga: Hombre poco dotado sexualmente.

Pescador: Pantalón por debajo de la rodilla.

Pescao: Diez pesos.

Pestañazo: Lo usamos cuando nos referimos a dormir un poco, ej.: “Voy a tirar un pestañazo” = “Voy a dormir un poco”.
Pestífero: Persona que come mucho y le gusta comerse las cosas de los demás. Que tiene mucha peste. Comedor de cualquier cosa y en cantidad “Tú eres una pestifera al helado”. Llevar, transportar. De poca estimación social.

Pestillo: Una mujer muy flaca, se usa también para las prostitutas. Mujer muy flaca "como un pestillo".

Petaca de Ron: Botella de ron de tamaño mediano.

Petardo: Prostituta barata, mujer flaca.

Petardo del almendrón: Se le dice a las neumáticos de las bicicletas, automóviles o camiones. También se le dice a las maquinas americanas o carros viejos que dotan del siglo pasado, ej.: “Ese petardo todavía esta bueno”.

Petatero: Persona que se conduce con arrogancia y mal humor, mala conducta hacia los demás enfrente de otras personas, busca pleitos.

Peto: Una variedad de pez.

Petrolear: Cuando un blanco o una blanca se lían sexualmente con personas de raza negra se dice que están petroleando o quemando petróleo.

Petrolera: Mujer cincuentona y menopáusica que va a cuba a por sexo. Mujer no cubana que se lía con pingueros u hombres cubanos mucho más jóvenes que ella.

Pica-Pica / Mata de: Es una yerba tóxica familia de la Ortiga, sus frutos son como vainas y al tocarlos producen un terrible picor.

Picar: Cortar. Gorronear, pedir algo gratis.

Picazón: Picor.

Picheen suave: Acción del pitcher del equipo de béisbol en lanzar la bola, en el sentido figurado quiere decir que no aprieten en lo que dicen o exageren, o hablen bajo.

Pichopausia: Expresión que se utiliza para definir un estado de ánimo especialmente del sexo masculino, por ejemplo cuando el hombre recién se despierta y tiene mal carácter o cuando contesta mal, etc.

Pico: Órgano masculino.

Picua: Hablar con ironía.

Picúa o picúo: Persona que se viste de manera ridícula, que tiene poco gusto para vestirse.

Picuencia: Cuando se habla o se gesticula con ironía.

Pieles: Mujeres, chicas, forma de llamar a las féminas en el argot cubano.

Pila: Grifo “La pila gotea agua”. Cantidad “Hay una pila de cosas”.

Pilotos: Bares semi-clandestinos donde se sirven bebidas de ínfima calidad las mas de las veces de fabricación casera, muy frecuentados por la población negra de Centro Habana.

Pimpampum: Catre.

Piñazo: Puñetazo. Golpe.

Pincha: Trabajo. Es el lugar donde uno trabaja, ej.: “Me voy pa’ la pincha”.

Pinga: Órgano sexual masculino.

Pingaloca: Persona del género masculino con vida sexual promiscua.

Pingostan, Hasta: Es un lugar muy lejano, “Tu casa está hasta pingostan”.

Pingú: Hombre valiente. ej.: “Pa’ ser balsero hay que estar loco o ser tremendo pingú”.

Pinguera: Camiseta ajustada al cuerpo generalmente desmangada que marca los músculos.

Pinguero: Gigoló caribeño.

Pinguero retinto: Gigoló caribeño de raza negra oscura.

Pinguero zaino: Gigoló caribeño de raza negra oscura.

Pingúo: Hombre con un organo sexual grande.

Pinta: De buen ver, combinación de vestuario.

Pintika: Mujer no del todo blanca, “Mira, esa tiene su pintika”.

Piolo: El que prefiere relacionarse con una raza diferente a la suya. Por ejemplo, un negro al que sólo le gustan las blancas.

Pipo: Papá.

Piquera: Punto donde se concentraban antiguamente los táxis, podía ser en una esquina, a la salida de un hotel, etc., esto podía ser también la base de estos autos.

Piquete: Grupo de gente.

Piqui dulce: Hombre que tiene más de una mujer.

Pirarse: Marcharse de un lugar “Me piro”.

Pirata: Taxista ilegal.

Pirey: Irse, o dejar ir.

Pirinola: Miembro masculino en cubano antiguo.

Piripintivo: Que estás fastidioso y majadero.

Pisar: Hacer el amor.

Pitén: Se usaba para decir juego, por ejemplo “Vamos a echar un pitén de pelota caballeros”. Así que pitenes es el plural de esta palabra casi desaparecida para las nuevas generaciones de cubanos. No sólo fue utilizada para decir “Vamos a echar un Pitén” que traducido a nuestro lenguaje significa "vamos a echar un partido", también era muy común usado para expresar “Vamos a formar un equipo”.

Pitirre: Que insiste mucho.

Pituita: Insistente, ladilla.

Pitusa: Era una marca de jeans antes de la revolución, pero la gente lo adoptó para referirse a esta prenda de vestir.

Piyama, Plan: Escarmiento que se les da a los dirigentes de alto rango (ministros, dirigentes del partido) que han demostrado de manera inocultable su incapacidad causando pérdidas millonarias o que han robado a ojos vistas y se les envía a casa, pero nunca a prisión.

Placa: Techos de casas que son planos, de hormigón.

Plajo: Homosexual, fundamentalmente turista homosexual.

Planchar: Retirarle a alguien la amistad. Romper una relación por alguna decepción o deslealtad. Suspender cierto favoritismo o remover de un cargo superior. Pasar a un status inferior, ej.: “Fulano está planchado", "A ese lo plancharon". Marca de ron cubano, envasado en tetrapack de 250 ml.
Playo: Homosexual.

Plumón: Rotulador.

Polaco: Todos los judíos y centroeuropeos son polacos. Fue en Cuba donde se les comenzó a llamar polacos, después se hizo popular esa expresión en España.

Pollo: Mujer bonita.

Polvo blanco: Cocaína.

Poma / La: La Habana.

Pomo: Cualquier recipiente de cristal o de plástico utilizado para envasar alimentos, medicinas, etc.

Ponchar: Pinchar un neumático de un vehículo, también ponchar una asignatura es suspender la misma.

Ponerse bravo: Enfadarse, ponerse violento.

Ponerse como la carne: malita, fuera de frio y con peste: Enfadarse mucho, estar muy bravo o muy molesto.

Ponerse contra el tráfico: Es cuando alguna persona o niño se porta mal, o es muy pesado, intranquilo, desobediente, malcriado.

Ponerse malita/to y fuera de frío: Estar encojona'o o enpinga'o de mala manera.

Porsiacaso: Bolsa que se lleva a todos los lugares para ver si cae dentro de ella algo de comida, se acostumbra a decir en la cartera llevo un porsiacaso. Véase también “Paporla”.

Portañuela: Bragueta.

Postalearse: Lucirse.

Prajo: Cigarrillo, fumar a cielo abierto.

Presilla: Grapa.

Presilladora: Grapadora.

Presillar: Grapar.

Prieta/o: Persona de raza negra.

Problemica: Problema pequeño o al que no se le da demasiada importancia, aunque la tenga.

Pujo: Algo malo, ej.: "La película fue un pujo".

Pulóver: Camiseta.

Puntico: También Punto, es atrevida y alocada si se refiere a una persona en particular, una chica loca por ejemplo o las jineteras que son puntos. Pero a su vez es despectivo, y ofensivo, cuando se dice “Eres un punto”, significa que no sabes de qué te están hablando o no conoces el tema, o eres un ignorante, “Eres un puntico” o “Eres tremendo punto”.

Pura, La: Madre. Es un término que viene de pureza, así consideramos a nuestras madres, puras, por eso en español "la pura" es "la madre".

Puro: Padre. Viejo.

Puyas: Zapatos de tacón alto.

Q
Que bolá: Expresión de saludo ¿Qué tal? Cuidado, si no hay confianza no usarlo. También quiere decir ¿Qué está pasando?.

Que bolá con tu kay (kake): ¿Qué te pasa?, ¿qué te sucede?.

Que te compre el que no te conozca: Cuando sabes que una persona te está diciendo mentiras.

Que vuelta: ¿Qué hay de nuevo?, ¿Cómo estás?.

Quedadito: Son los hijos y las hijas de la clase dirigente de Cuba, viven en España, pero mantienen una vida discreta para que el gobierno de Fidel Castro los deje regresar y visitar a sus familiares. Se les conoce como quedaditos, es decir que su vida se desarrolla en la sombra para evitar comprometerse con una posición de disidencia que podría afectar su decisión de vivir fuera del sistema comunista.

Quemar petróleo: Enamorarse de un negro o una negra, tener relaciones sexuales con ellos.

Querer bailar en casa del trompo: Hacerse el astuto o inteligente ante una persona con mayor experiencia en un determinado asunto.

Quien tu sabes: Frase utilizada como mote para hablar de Fidel Castro en público.

Quieto: Persona tranquila, sosegada, que no se enfada.

Quimbao: Loco, fuera de razón.

Quimbar: Hacer el amor.

Quimbumbia: Juego de niños que se suele jugar en los campos de Cuba. Hoy casi desaparecido.

Quinbicuarta: Regla del juego que hacen los niños con las canicas, es una medida que usan para después lanzar la canica o bola de cristal y dar en el blanco.

Quitate tu pa' ponerme yo: Cuando alguna persona toma ventajas sobre una situación determina para obtener ventajas o bien lucrativas o de mejor posición en algún ámbito laboral.

Quitrin: Coche con un caballo.

R
Rabiando, estás: Estas apestando debajo de los brazos.

Rabo: Órgano genital masculino.

Rabón: Hombre bien dotado de pene.

Radio-bemba: Noticias que corren de boca en boca en la calle.

Rana: Cobarde, hombre que no da la cara.

Rascabuchador: La persona que se dedica a espiar por la ventana las viviendas de otros seres, valiéndose de la oscuridad de la noche.

Raspadura: Dulce pastoso que se hace del guarapo.

Rasparse tremenda muela del tipo/a: Expresión que se utiliza como definición de escuchar una conversación o discurso aun sin tener interés. También se utiliza para referirse a los discursos de Fidel Castro, profesores o maestros que hablan por espacio de más de 2 horas sin receso, ej.: “No mijo, si tuve que rasparme tremenda muela del tipo y me tenía ya dormido”.

Rasquiña: Picor en la piel.

Rata de alcantarilla: Mezquino, miserable, de pocos valores humanos. Lépero, sin escrúpulos.

Ratón: Cobarde.

Raton de ferretería: Se le dice a la gente que no se gastan el dinero y pasan hambre "Esta como ratón de ferretería".

Rayar la yuca: Masturbación.

Re: Situado delante de las palabras aumenta su sonoridad y significado tornando más agresivas, como por ejemplo: repinga, el recontracoño de tu madre etc.

Rebambaramba: Gran alboroto, revuelo.

Recebo: Es una arcilla que se utiliza en la mezcla que preparan los albañiles, es de color amarilla.

Recholata: Alboroto.

Recia: Dura, inflexible.

Refinar: Fabricar clandestinamente bebidas alcohólicas caseras de pésima calidad.

Regado: Desordenado.

Regalico o regalito: Lo usan los pingueros para decir te pego un polvo a sus tembas, también se da un regalico, en fulas, a la persona que cede o alquila clandestinamente la habitación, o cubículo.

Reguero: Desorden, ej.: Tener la habitación hecha un reguero, o dejar la habitación regada.

Relajito: Cachondeo o cachondeito. Alusión a una conversación sexual “Te gusta mucho el relajito conmigo” o “No mas relajito” (Basta de cachondeo).

Relajo: Desorden de cualquier tipo.

Relambía: Persona atrevida, sin vergüenza, fresca, que se toma excesiva confianza y se mete en lo que no le importa.

Remanga la tuerca: Expresión que se utiliza para indicar lejanía, lugar donde nadie conoce, sin acceso...ejemplo. "Vive en remanga la tuerca".

Reparto Boca Arriba: Cementerio.
Repellador: El que soba a otra persona.

Repellar: Vestir las paredes. Allanar el cemento con la llana. Cuando un hombre se pega excesivamente a una mujer que no es la suya. También hay mujeres que hacen lo mismo.

Reportar: Responder. Informar, dar conocimiento de mí presencia.

Represa: Presa de agua.

Requetematao: Muy cansado, exhausto, sin energías ni para hablar.

Resbaloso: Sinónimo de rescabuchador, mira huecos, pajoso, manuelón, yeguero, vacilador de mujeres cuando tienen las ventanas abiertas o están en una postura sensual dentro de sus casas.

Rescabuchar: Actividad de los mirahuecos, o voiyeurs, consiste en espiar con fines sexuales por las ventanas abiertas en las calurosas noches cubanas.

Resingao: Insulto de la peor especie. Viene de la palabra "singar" (follar). Llamarle a una persona o cosa de "resingao", implica humillación. Estar harto, cansado de algo.

Resingar: Molestar, incordiar o fastidiar a alguien o romper un objeto.

Resolver un bisnes: Realizar un negocio o una transacción generalmente al filo de la ley.

Resolver unas fulas: Conseguir dolares. Actualmente también euros.

Retinto: Persona de color negro muy oscuro.

Reventado: Alguien con mucha suerte, cuando te sale algo bien se suele decir que “Eres un reventado”.

Reventarse pinchando: Trabajar duro, sin descanso, estar exhausto de tanto trabajar.

Reyoya: Que no pierde sus orígenes, natural, patriota.

Rico y pico: En algunas expresiones nuestras la palabra pico se utiliza como una forma de superlativo, por ejemplo: “Esa carne pesa unas cinco libras y pico”, o sea, pesa más de cinco libras pero no llega a las seis. ¿Qué hora es? Deben ser las diez y pico. Significa que son más de las diez pero no llega a las once. En este caso, rico y pico significa que está más que rico, diríamos riquísimo.

Ride: Hacer auto-stop.

Ripear: Participar en una bronca. También usado para demostrar capacidad de poder bailar. Ej.: Se ripió en la fiesta.

Ripostara: De repostar, responder, contestar a una acción, reto, desafío etc.





Riquimbili: Bicicleta con motor hecha artesanalmente. Invento rudimentario hecho con una bicicleta china y un motor de mochila de fumigación, suele tener diversas formas y usos. "Riquimbilero" es el conductor y dueño del aparato.

Roda: Estar roda. Mujer a la que ha sido y es muy fácil hacerle el amor. Mujer que ha hecho el amor con muchos hombres.

Rodao: Estar rodao: Sabérselas todas, ir de vuelta de todo, saber mucho de algo.

Rodao ponxao: Que viene de vuelta de todo, que se las sabe todas. También puede ser despectivo, gordo deforme.

Romper el tenis: Correr a alta velocidad. Escaparse de un mal momento. Trabajar en base de una solución casi imposible, sin éxito.

Romper una talla: Iniciar una conversación.

Rosca izquierda: Apodan "rosca izquierda" a la revolución y sus líderes. La graciosa frase se entiende como un apretón del gobierno en sentido contrario a los intereses sociales.

Rufa: Es una guagua o autobús.

Rullió: Que esta deteriorado a punto de romperse.

Rumba: Fiesta. Música nacida a partir de los ritos religiosos, se desarrolla a base de fuertes ritmos y voces corales. A esta gran familia pertenecen el Yambú, el Guaguancó y la Cumbia. Como en el son, el eje rítmico es soportado por las claves. En ciertas ocasiones se acompaña de los tambores batá, de origen yoruba. Uno de los tres géneros de la rumba afrocubana.

Rumbantela: Algazara, jolgorio, fiesta sin orden.

Run run: Comentario que va de boca en boca pero no está confirmado.

S
Sacar la leche: Eyacular. Sacarte el semen.

Sacar un boniato: Tropezar.

Sacudidor: Plumero para quitar el polvo.

Safe: (En oriente) Asunto, tema.

Salación: Una desgracia, mala suerte.

Salapastrozo: Persona de malos modales, sucia, desaseada que no tiene educación.

Salta p'a 'tra: (igual que Chispetrén). Dos tipos de bebidas hechas en alambiques clandestinos.

Salvavidas: huevo.

Sambumbia: Bebida casera que por no tener los ingredientes suficientes o necesarios, no sabe bien.

Sanaco: Persona boba y de pocas luces.

Sancocho: Comida que está mal hecha, que está incomible. Las sobras de la comida que se le da a los cerdos.

Sapo: Una persona entrometida.

Saquero: Se usa para identificar a algunas personas, principalmente jubilados, a quienes no les alcanza la pensión para tomarse un vaso de leche diario y otros que no tienen pensión alguna, y que se ven obligados a buscarse la vida con la venta de pan.

Sata: Este vocablo no significa prostituta. En cuba se le dice sata a una mujer que les pinta fiesta a los hombres, ya sea porque saca rápidamente una conversación o porque le sonríe o porque lo mira demasiado pero realmente no llega a tener relación con él.

Sata, muy: Mujer muy coqueta, a la que le gusta provocar a los hombres, mujer muy propicia a practicar el sexo indiscriminadamente, pero sin cobrar ni hacer negocio, sino por afición a la pinga. No es ni puta ni jinetera.

Satisimo: Hombre muy mujeriego, hombre que se pasa el día intentando templar.

Savani: Curandera cubana.

Saya: falda.

Se destoletó: Se accidentó.

Se pegó: La persona que se aprovechó para participar en algo sin ser invitado, como hacen los pez pega.

Seguroso: Policía de paisano.

Sembraron, lo: Lo enterraron.

Senior: Cara dura.

Sentaderas: Nalgas, fondillo.

Sereno: Enfermedad que ocurre cuando se sale a espacios abiertos durante la noche. - Guardia nocturno de una empresa. Generalmente personas de tercera edad.

Siboney: Antiguo habitante de Cuba.

Sicote: Mal olor producido por la sudoración de los pies. También este mal olor es producido por hongos en los pies.

Sijú platanero: Feo.

Singao: Malo. Por ejemplo "Tú eres un singao" = "Tú eres mala persona".

Singar: Hacer el amor.

Singón/a: Que le gusta singar a toda hora, hacer el amor constantemente.

Sirimba: Es un ataque temporal con temblores en el que la gente pierde el conocimiento.

Sobre: Persona que hace de paquete.

Social-pendejos: Palabra despectiva e insultante que utiliza la ortodoxia castrista para designar a quienes critican su régimen desde posiciones de izquierda social demócrata.

Socio: Amigo.

Solar: Antiguas viviendas en la habana con un patio común, al modo de las antiguas corralas madrileñas. En la actualidad están super pobladas, habiéndose convertido cada antigua vivienda en dos o tres “apartamentos” que carecen de servicios tales como ducha, wc, etc. que son comunes (e infectos) a todo el solar y se encuentran en el patio, de donde viene la frase "los cubanos hacemos cola hasta para mojonar". Son muy famosos los solares en Cuba porque por lo general es un lugar donde se reune mucha gente a charlar y chismosear.

Son: Origen indiscutible de la salsa, el son es un género que nació en Cuba y que ha definido más que ningún otro la música afroantillana. Sus orígenes se remontan cuando menos al siglo XVIII y son una muestra fehaciente de la fusión de las culturas españolas y africanas en el Caribe.

Sonao / soná: Escríbase sonado, sonada. Expresión a algo o alguien bueno. "eso está sonao" "ella es una tipa soná".

Soplamoco: Golpe dado en borde trasero de la cabeza "cocote", ej.: “Te voy a bajar un soplamoco!”

Soplana por carátula: Dar una bofetada en la cara.

Soplao: Es un tipo que está bolao y no cree en nada, no le teme a nada.

Soplar el mono: Hacer frío. En Cuba no existe el invierno, sólo llegan restos de olas fría del norte. Estos "frentes fríos" traen vientos que hacen recogerse a los cubanos en sus casas, desde se oye el zumbido del viento. A esto los cubanos exclaman: “El mono está soplando”.

Soruyo: Portador de algo que es prestado. "Soruyo, suelta lo que no es tuyo"

Soya: Familia de los granos, prima hermana de los frijoles y descendiente del chicharo. Produce imsonmios, mal carácter, mal aspecto físico y tendencias a sacar el dedo (ya saben quien lo consume).

Soyate: Desconocido.

Suave: Se dice esta expresión: Vengo suave, sabroso y bajito de sal para expresar que esta relajado, optimista y con buena energía pero nunca para expresar que una persona es homosexual. Cigarrillo rubio.

Sudario: Jersey.

Surna: Irse a dormir.

Surto: Dentro del puerto.

T
Tabaco: Cigarrillos, tostonazo, cháchara.

Tabacos: Puros habanos.

Tabardillo: Insolación.

Tacasillo: Calzoncillos slip en las provincias centrales, viene de la marca TACA de dichos productos.

Tachinos: Le dicen en la región oriental de Cuba al plátano verde frito, que en la región occidental recibe el nombre de "tostones".

Tacos: Zapatos. Inteligentes.

Tafia: Robar, coger lo que no es de uno, apoderarse de algo al descaro.

Tainos: Indios, nativos cubanos.

Talibanes: Núcleo del Partido Comunista Cubano, proveniente de la ujc, partidario de la más estricta ortodoxia estalinista, contrario a cualquier tipo de reformas o apertura.

Tanque, el: La cárcel.

Tapiñao: Escondido.

Tarajalludo: Persona muy alta y casi siempre flaca, también se refiere sobre alguien que está muy tarajalludo para hacer tonterías como un niño.

Tarambaflauta: En Guantánamo, persona irresponsable.

Tareco: Trasto. Objeto inservible. Una persona que no tiene adecuados valores.

Tareco, Plan: Ocasionalmente, se organiza un "plan tareco" para que la gente se deshaga de los objetos inservibles acumulados en los hogares. En nuestro argot, "tareco" es todo objeto material que carece de utilidad y que por tanto puede ser desechado.

Tarrayaso: Acto sexual.

Tarrero: Cornudo.

Tarros: Cuernos.

Tarru: Cuando tu pareja te engaña con otro u otra.

Tarrudo consentido: Cornudo que permite el jineterismo ocasional de su mujer para beneficiarse del mismo.

Tatagua: Una especie de mariposa.

Taxibus: Nombre oficial del camello. (Camello: Viejo camión transformado a modo de gran autobús).

Taya: Conversación.

Te voy a arrastrar como una colcha de trapear: Amenaza física. Esta expresión se utiliza para enfatizar una zurra o paliza extrema a punto de dejar a la victima sin fuerzas y tirada en el piso.

Te voy a meter chucha,melcocha y piruli: Frase que se utiliza para decirle a una persona que lo que le harás va a estar genial, super, etc.

Temba: Mujer de edad madura. Más de cuarenta años, mayor que una medio tiempo. Se dice en La Habana de un mujer madura. Persona considerada vieja.

Temba de tremenda pendejera: Mujer con abundante vello púbico, madura con mucho y largo pelo en el sexo.
Tembladera: Se le llama así a los lugares de ciénaga. Especialmente donde hay lagunas o lagunazos donde el lugar es fangoso, resbaladizo y se hunde fácilmente.

Templadera: Forma vulgar que se refiere a la ejecución del acto sexual.

Templar: Hacer el amor.

Tendera: Aunque la ocupación es tan antigua en nuestro país como viejo es el comercio al por menor, actualmente el término se reserva para las dependientas de las tiendas "dolarizadas".

Tener la pinga pelá: Estar arto de algo o de alguien “Oye, me la tienes pelá con eso chico”.

Tentenpie: Algo que se ingiere para calmar el hambre.

Teque: Cháchara.

Ternilla: Mujer muy flaca.

Tico: De Costa Rica.

Tiene el loco: Se le dice a la persona que actúa o habla en forma diferente a la normal.

Tiene tremendo cutipao: Expresión para definir que tiene una tos aguda y flemosa. Causa muy común en los fumadores.

Tiene un sabor bombo: Se refiere a fruta o persona . Fruta: Cuando una fruta determinada no es totalmente dulce o su sabor cambia. Persona: Cuando una persona no tiene picardía, y carece de carisma o personalidad. Se le dice: “Hay, El pobre baila bien mal, no se medio bombo, valla sin sabor”.

Tienes tremenda gargajera: Significado que se le da a las personas con resfriado que tienen mucha tos. También se utiliza para denominar a los fumadores empedernidos que tienen flemas constantes en los bronquios.

Tigre: Hermano, amigo, socio, cumbila. Expresión que comienza a reemplazar el asere en varias zonas occidentales.

Timba: Partida de cartas, lugar donde se juega con dinero y generalmente se bebe y se fuma maní. También se le denomina así a la música salsa.

Timba en trampa: Persona extremadamente perspicaz, Astuto. Vivaracho.

Timberos: Personajes de los barrios deprimidos casi todos, que pasan el tiempo jugando a las cartas, escuchando rap y bebiendo, también fumadores de maní.

Timbiriche: Es un quiosco o pequeño negocio.

Timbre: Pistola o revólver.

Timón: Volante de automóvil.

Tín, un: Un poquito "Dame un tín".

Tingalinga: Ladilla, persona que molesta demasiado.

Tinglao: Rebambaranba, lío, desorden, alboroto. También se usa en expresiones como: “Le formó tremendo tinglao”= “Le echó tremenda bronca/descarga”.

Tinguaro: Al igual que “un Tín” significa un poquito. Ejemplo: ¿Quieres un poco de comida?.. sí un tinguaro”.

Tinmarinde dos pingue cucaramacara titere fue: Especie de trabalenguas que se dice para sortear o diezmar algún objeto. Es comúnmente más usado por los niños en los juegos.

Tiñosa: Es un ave de rapiña que vive en Cuba y se alimenta de animales muertos, pero la palabra se utiliza para referirse a los problemas, ej.: “Me bajaron tremenda tiñosa”, cualquier misión difícil de cumplir y que su incumplimiento puede terminar en un problema para la persona encargada de cumplirla. También se le dice a la persona que da mala suerte.

Tira que Jala, estar en el: Expresión popular utilizada para referirse a una discusión pasiva sin llegar a un acuerdo lógico de ambas partes.

Tirar la caña: Llevar la caña, se le dice aun así, porque antes de la existencia de los camiones, la caña era llevada a los centrales o las pesas, en carretas tiradas por bueyes.

Tirar la toalla: Encubrir, apañar.

Tiringallo: Especialmente en la provincia de Holguín se le dice así a las larvas de los mosquitos.

Tita: Chica, cariñoso.

Titimanía: Anciano que le agradan las mujeres jóvenes.

Titingó: Formar un titingó: Montar un escándalo, bulla.

Tochero: Cornudo.

Tocororo: Ave autóctona de la familia del quetzal, reproduce en su plumaje los colores de la bandera cubana: rojo, azul y blanco.

Tocororo verde: Apodo utilizado en las primarias y secundarias para definir a un profesor poco popular y con características físicas caucasianas también llamados Rubios.

Tolete: Órgano sexual masculino. Bruto, ignorante.

Tomar: Ingerir bebidas alcohólicas.

Tomar mirando quien viene: Recibir sexualmente al estilo perro.

Tomatón: Máquina de hacer ecografías.

Tomeguín: Clase de aves. Son utilizados en Cuba para hacer peleas con sus correspondientes apuestas.

Tonga: Esa palabra la utilizamos para referirnos a algo que existe en grandes cantidades, de igual manera que lo hacemos con la palabra pila, ej.: “Tenía una tonga de papeles encima de la mesa”, “Le di una tonga de besos”.

Torcer: Torcer tabaco, es la fabricación manual de los cigarros puros.

Toro: Un hombre fuerte.

Tortillera: Lesbiana.

Tortolo: Pedro Tortolo fue un militar cubano que estuvo en Granda. Cuando regreso de la misión dijo "Mision Cumplida Comandante" y todo era una farsa. Se había refugiado en la embajada Rusa.

Tostar: Enloquecer. "Se tostó" = se enloqueció.

Tota: Órgano sexual femenino.

Totí, La culpa de todo la tuvo el: Don Fernando Ortiz dice en su libro Nuevo Catauro de Cubanismos que este pequeño plumífero hacía tanto daño a las cosechas y aún al azúcar almacenado, que era costumbre en los antiguos ingenios poner a un esclavo a cuidar que los totíes no se acercaran a picotear los sacos de azúcar o de granos almacenados. Los esclavos, puestos a cuidar lo que a ellos les faltaba, solían robar de los sacos almacenados y echarle la culpa de las faltas a los totíes, cuando el mayoral o el amo les reclamaban. Así surgió la frase “la culpa de todo la tuvo el totí”, que socorridamente usamos los cubanos para descargar nuestra responsabilidad, cuando somos sorprendidos infragante en alguna falta.

Traer un chino descalzo atrás: Tener mala suerte. Tener mala fortuna, que todo le sale mal, ej.: “No me digas nada compadre, si lo que traigo es un chino descalzo atrás, vaya que me calló la mala”.

Trajinao: Dícese de la persona dominada, blandengue.

Tralla: Cadena gruesa y de oro que se usa en el cuello, también se dice de alguien que es de mal ambiente social.

Tranca: Órgano sexual masculino.

Tranque: Lo usan para decir que se estaba en manoseo con su pareja, me di un tranque con fulana. Atasco de tráfico, suele darse por la mala organización del mismo en algunas zonas de la habana, y por las frecuentes averías, ya que el parque móvil cubano deja mucho de ser abundante.

Trapalero: Persona que habla con engaño y mentiras para tomar ventaja y conseguir lo que busca.

Trapichante: Negociante del que no puedes fiarte. Que trapichea.

Trasatlántico: Barco.

Tremendo hierro: Se dice de algo que está bueno, generalmente refiriéndose a un automóvil.

Trigueño: De piel morena sin llegar a ser mulato.

Tripleta: Juego de apuestas. ¿En qué consiste el juego de la tripleta? Es similar al conocido juego de la bolita. Los fanáticos del béisbol, en lugar de seleccionar tres números de la charada, apuestan por tres equipos a la vez en una misma jornada beisbolera. La apuesta se hace con antelación al encuentro. Interviene un listero y un banquero, ubicados en un céntrico parque capitalino. Los apostadores siguen de cerca a sus equipos seleccionados hasta el cierre de la jornada. Al siguiente día cobrarán sus ganancias si aciertan en el empeño.

Trompeta: Delator, chivato.

Trompón: Golpe duro directo al rostro.

Tronado: Sancionado, castigado, condenado, etc.

Tronar: Sancionar, castigar, expulsar, etc.

Tronco de jeva: Chica de muy buen cuerpo.

Trova: Dar la paliza. Cháchara.

Trozao: Tener mucha hambre.

Trucho: Falso.

Trusa: Bikini. Traje de baño. (Puede ser bikini, hilo dental, etc.)

Tu maletín: Significa que es tu propio problema, y que debes arreglarlo tú mismo.

Tu tío: Lo dicen para referirse a Fidel Castro cuando no quieren que se sepa explícitamente de quién están hablando.

Tuerca: Se utiliza mucho en Sta. Clara para nombrar a las lesbianas.

Tuerca: Anillo.

Tumbadora: Instrumento musical de percusión en forma de barril estrecho.

Tumbao: El ritmo, seguir el ritmo, buen bailarín. Un tumbao = Te doy un achuchón.

Tunturuntú: Que se vaya, desaparezca.

Tupio del guiro: Sinónimo de Estúpido, Ignorante, Analfabeto.

Turco: Árabe de piel oscura.

Turipack: Se utiliza despectivamente para designar los regalos que los turistas ofrecen a las cubanas medias, lenceria, perfumes todo de bajo coste y poca calidad. Lo mismo para las petroleras que llevan camisetas, mecheros, calzoncillos a sus pingueros.

Turipapi: Hombre maduro que viaja a cuba en busca de sexo.

Turipepe: Hombre maduro que viaja a cuba en busca de sexo.

Turitemba: Española cincuentona y menopáusica de la que jóvenes y apuestos muchachos cubanos generalmente peloteros de elite se enamoran perdidamente, en realidad se trata de turistas españolas de mas que mediana edad que son carne voluntaria de pingueros profesionales u ocasionales.

U
Un pingal: Una enorme cantidad de algo, una tonga, un tremendo montón.

Un repingal: Más que pingal.

Unión de Pioneros de la Patria: Organización infantil del partido comunista la inmensa mayoría de los niños cubanos están encuadrados en alguna de las ramas de pioneros según su edad sus instructores son miembros de la unión de juventudes comunistas, destacar en los pioneros supone un buen aval para el ingreso en la UJCC.

V
Vacilón: Gozadera, salir a vacilar es ir a gozar, es un vacilón el baile, vacile en la playa, vacile con aquella jeva (muchacha), es un vacilón la vida de los jefes, etc.

Vagón: Carretilla de albañilería. Se le dice a la persona que no trabaja ni hace nada “Oye estas trabajando? si en los ferrocarriles...De Vagón”.

Vaina: Problemas, cuentos.

Valín: Pantalón.

Varela, Félix.- Nombre del autor de las "Cartas a Elpidio".

Vaya! Ahora sí que me saqué la Rifa de la guanaja: Expresión que comúnmente se utiliza para enfatizar sobre amistades, sucesos, acciones, hechos que llegan sorpresivamente sin esperarlos.

Vejiga/o: Niña/o.

Velorio: Velatorio.

Venao: Prostituta.

Vendaval sin rumbo: Persona sin morada fija, que anda de un lugar a otro sin destino fijo.

Vendepatria: En Cuba se le atribuye a cubanos que dejaron el país y emigraron a Estados Unidos.

Venirse: Venirse de la yuca, venirse de pinga: eyacular vulgarmente correrse. Venirse del bollo, venirse de papaya: Lograr un orgasmo la mujer.

Ventosear: Tirar pedos ediondos.

Verga: En los últimos tiempos debido al gran incremento de las relaciones entre Cuba y Venezuela se están introduciendo muchos giros del Caribe venezolano en el habla cubana así verga significa órgano sexual masculino, como interjección significa cojones!, dar verga dar una paliza etc.

Verraco: Ser ignorante, Ser un idiota, tonto, bobo.

Versailles: Mítico café-restaurante con centro cultural enclavado en la Pequeña Habana , en la 8 avenida de Miami, es un verdadero centro de la oposión al castrismo en el exilio.

Vete pal bollo de tu madre: Palabrota. Déjame en paz.

Vianda: Alimento que acompaña el plato fuerte. Plátano, boniato, malanga, ñame, yuca, plátano burro y plátano fruta.

Vidriera: (En oriente armario) escaparate de un comercio.

Vidrio, el: Suelen decirle al televisor en los medios de difusión.

Vigueta: Malo, desagradable.

Villalla: Persona o niño muy inquieto “Ese muchacho es una villalla”.

Vivir acoplado: Compartir la vivienda con otras personas donde no se es propietario, por ejemplo, cuando viví acoplado en casa de mi suegra.
Vivir agregado: Compartir la vivienda con otras personas donde no se es propietario, por ejemplo, cuando viví agregado en casa de mi suegra.

Vivir de la pinga: Vivir del proxenetismo con mujeres u homosexuales.

Vivir en la azotea: En ciudad Habana significa vivir en una especie de chozas construidas en las terrazas de los antiguos edificios señoriales.

Vizcaino: Cualquier vasco.

Volao: Estar volao, estar muy borracho, estar drogado, estar fuera de sí.

Volar como Matías Pérez: Persona que desaparece sin dejar rastro, porque hace referencia a un señor del siglo XIX que desapareció en un globo.

Voy a pitar: Voy a decir.

Voy en fa: Irse, abandonar un lugar.

Voy en pira: Me retiro, me marcho, me voy.

Voy pa’l caracol: Me voy a casa.

W
Walfarina: Es un Ron, muy fuerte, destilado en alambiques particulares, de mal olor y sabor.

Waniquiqui: Dinero. Término que devino moda, en el texto de una canción popular.

Way: Homosexual.

Willy fo: Expresión despectiva hacia alguien, dícese a aquel que es un engreído de la vida, un tonto entrometido y antipático.

X
XXL.- Nombre utilizado para referirse a Fidel Castro.

Y
Ya la cagó!: Cuando alguien dice una palabra o realiza una acción fuera de lugar.

Yagüa: Parte blanda de la hoja de palma. También se le llama Llanta. Se utiliza en la parte oriental de Cuba y los campesinos en general, para la confección de habitaciones separadas de la casa donde se cocina con madera o leña .Es también utilizada para cubrir el las pencas de cazabe de yuca. También se usa para hacer referencia al pie de una persona, y sobre todo cuando talla por encima del 40. !!Tiene tremenda yagua¡¡ o ¡¡Claseee yagua, asere. Puedes dormir parado¡¡

Yarey: Es una fibra con la cual se confeccionan sombrero los campesinos. Cuando hay una persona poca civilizada se le dice: “quítate el yarey de las patas que estás en la ciudad”.

Yari yari: Que habla mucho. Cuando una persona habla mucho se le dice “Tu siempre con tu yari yari”.

Yarini: El chulo o gigoló más famoso de todos los tiempos de La Habana.

Yegua: Inservible. Hombre homosexual, maricón (también se le dice: Cherna, pato, bajito de sal). Una madre que no se ocupa de sus hijos se le dice que es una yegua.

Yemayá: Diosa del mar en la santería.

Yeti: Director de una escuela interna.

Yeyo: Persona estúpida.

Yira: Dinero.

Yiti: Ver cocotazo.

Yo limpio tu taco: Limpiabotas.

Yuca: Mandioca, planta euforbiácea de raíz feculenta comestible.

Yuca, la: El pene. La pinga, el mandao, la minga, la tranca etc.

Yuma: Extranjero. Bueno.

Yunai: Estados Unidos.

Yunta: Pareja, colega, amigo, socio etc.

Z
Zafra: Temporada en que se siembra o se corta la caña de azúcar, también es el lugar donde se procesa la caña para obtener el azúcar.

Zaino: Persona de color negro muy oscuro.

Zalapastroso: Sucio, churroso, pestoso.

Zambigo: Antigua palabra para designar a mestizos sin "parte blanca" es decir cruces entre negros y chinos, mulatos y chinos, descendientes de indios y negros etc.

Zambo: Se le llama a la persona que tienes las piernas jorobada y un poco abiertas hacia los lados. Antigua palabra para designar a los mestizos entre negros e indios y posteriormente entre negros y chinos

Zampar: Comer de golpe. "El lobo se zampó a la abuela de la Caperucita Roja".

Zamparse un buque: Comerse un plato grande de comida.

Zanaco: Deficiente mental.

Zángano: Persona vaga que no hace nada de trabajo o también pesada, cargante.

Zapata: Es el nombre que se le da a una cimentación, ya sea de una casa o edificio.

Zapatazo: Golpear a alguien con un Zapato. También se dice ”Te voy a dar un zapatazo”.

Zapatillas tortolo: Corrió más que tortolo en la guerra de Angola.

Zapingo: Persona con malas cualidades en general. Tarru, mentiroso, etc.

Zapote: En la parte oriental de cuba se le dice así al mamey colorado.

Zepelin, es un: Expresión usada para catalogar rapidez. Ejemplo en mujeres u hombres “Ella la pobre es un zepelín”, “Muchacho, estas que pareces un zepelín, controlate mijito”.

Ziguatera: Enfermedad producida por la ingestión de el pescado barracuda conocida en cuba como (PICUA).

Ziguato: Vegetales que poseen la cascara negruzca y verde, generalmente esto sucede cuando se corta una fruta que no está lista para madurar, su cascara y sabor son diferentes al legitimo. Ejemplo: “Ese mango esta medio ziguato”.

Zipper: cremallera.

Zizaya, dímelo: Zizaya es una especie de herramienta que se utiliza para cortar hierro. Esta es una expresión que se utiliza para referirse a un apodete.

Zompo: Persona aburrida, con poca gracia e iniciativa, patoso para el baile.

Zona 0: Se usa indistintamente para designar la residencia habitual de Castro, cuya ubicación es secreta.

Zorro: Alguien que tiene algo que esconder. Persona que aparenta algo diferente a lo que en realidad es.

Zumbar: Molestar, acosar. También hacer el amor. Salir zumbando= “Salir corriendo”.

Zurdo: El que no sabe bailar.
FUENTE: facebook
Privacy Type: Open: All content is public.







1 comentario:

  1. ESTIMADOS AMIGOS:
    Soliciten al sitio UN.ORG/ES de la organizacion de las naciones unidas a mi email denominado DEMOCRACIA UNIVERSAL porque resuelve a la absolucion demografica mundial por mi intercesion con la organizacion de las naciones unidas y con la organizacion de los estados americanos. Tambien soliciten al sitio REDGUATEDIGITAL.BLOGSPOT.COM y al sitio CNN.COM del telenoticiero norteamericano CNN al reportaje y a la consulta popular de mi oprobio sexual con mi pais Guatemala por unos impostores polares que me calumniaron de inminente onanista por especularme de prevaricador segun el paradero de los tales en el sitio ENTRANDOENLAMADRIGUERA.BLOGSPOT.COM. Solicito la fusion de los homosexuales con las lesbianas y con las prostitutas.

    Atentamente:
    Jorge Vinicio Santos Gonzalez,
    Documento de identificacion personal:
    1999-01058-0101 Guatemala,
    Lider universal de las trabajadoras del sexo.

    ResponderEliminar