TERREMOTO
a los chilenos y haitianos
golpeados por las tragedias de la Naturaleza enojada
con los seres humanos de todo el Planeta Tierra
mi sentido homenaje por su sufrimiento
Como una cirugía
desesperada
se abrió la tierra
de sur a norte.
La tierra temblando
por todas partes
y el polvo
asfixiante
ascendiendo
envenenándolo
todo.
Así como en un mal
cuento
así como en una pesadilla
fantásica
la tierra parecía
una gran zanja
abierta bajo mis pies
y el abismo
acechante
inedito
y la tierra quemando
y la noche ascendiendo
y la soledad
envolviendolo todo
De noche
cuando el silencio impera
la tierra es una
herida sangrante
y sólo el aullido
lastimante
solitario
desesperado
de algún perro abandonado
bajo las piedras
me despierta
a la triste realidad.
(c) Jose Pivín
Haifa - Israel>
pagina1@gmail.com
el.gallo.en.alpargatas@gmail.com
pivinjose1@yahoo.com.ar
José Pivín nació en Rosario, Argentina en 1942. En 1945 se trasladó a la ciudad de Santa Fe junto con su familia. Allí vivió hasta 1973, año en que se radicó en Israel. Es Licenciado en Edafología por la Universidad Católica de Santa Fe, Republica Argentina.
Trabajó como perito mercantil en la actividad privada, y especialista en suelos en el Ministerio de Agricultura y Ganadería de la Provincia de Santa Fe y en el Instituto de Suelos del I.N.T.A. (INSTITUTO NACIONAL DE TECNOLOGÍA AGROPECUARIA) y fué profesor adjunto de la cátedra Fertilidad de Suelos II, en la Facultad de Edafología de la Universidad Católica de Santa Fe, Argentina.
A fines de la década del cincuenta se despertó su interes por la literatura y el periodismo y comenzó a publicar poesías y reportajes a escritores y poetas.
Su primer libro de poesias, "Infartodiario", fué publicado por Editorial Pardés de Buenos Aires en 1983.
Su Segundo libro, "El inquilino que hay en mí", fué publicado también en Buenos Aires, en 1987 por "Ediciones Lucanor".
Su tercer libro de poesías, "De remotas tierras hablo", fué editado en Jerusalem, Israel, en 1996 por Neta Gonen del Hadassa College. Esta edición es bilingue: castellano con traducción al hebreo.
Este libro fue traducido ultimamente del castellano al ingles por JIM KATES, poeta, traductor literario y editor (U.S.A.) y el Profesor STEPHEN SADOW, escritor, traductor literario y profesor de Idiomas Latinoamericanos en la Universidad North-Eastern de Boston, U.S.A.
Las poesías de Pivin en castellano fueron publicadas en revistas, diarios y antologías de Argentina, Costa Rica, U.S.A., Venezuela, Brasil, España, Israel , Corea del Sur y China .
Traducciones de parte de sus poesias al hebreo, idish, polaco, ingles, árabe y al chino, fueron publicadas en diarios, revistas y antologías en Israel, Argentina, New York, España, Los Angeles, Corea del Sur y Chongqing(China).
Parte de sus poesías estan en proceso de traducción al catalán y portugués.
José Pivín se desempeñó durante quince años como miembro de la Comision Directiva de ' A.I.E.L.C.'- ASOCIACION ISRAELI DE ESCRITORES EN LENGUA CASTELLANA, siendo durante diez años su secretario general y dos años su Vice Presidente.
Fue reseñado en : "La Nueva Enciclopedia de la Provincia de Santa Fe(Argentina)", tomo 4 en la sección Literatura: el espacio, el hombre y la palabra-Literatura santafesina:hacia una lectura situada-"LAS VOCES EN EL EXILIO". Además en el Diccionario Biográfico Internacional de Cambridge, Inglaterra.(edicion 23, 1995).
Desde hace 6 años es el editor y director de " PAGINA 1 , Revista digital de cultura, literatura, arte,actualidad, novedades, y tantas cosas bellas de la vida".
SUS POESIAS EN:
http://www.pivin.es.tl/
http://www.poesiaspoemas.com/jose-pivin
SUS BLOGS CULTURALES:
http://el-gallo-en-alpargatas.blogspot.com/
http://pagina1-josepivin.blogspot.com/
http://santa-fe-mi-pais.blogspot.com/
EDITOR/DIRECTOR DE:
"PAGINA 1, REVISTA DIGITAL DE CULTURA,
LITERATURA, ARTE, ACTUALIDAD, NOVEDADES
Y TANTAS COSAS BELLAS DE LA VIDA.
Suscripcion gratuita : pagina1@gmail.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario