Que grande que es Julio Sosa! . El tango 100% ARGENTINO, maravilloso.
Esta sí que es la Argentinaaaaaaaa! –Sumo
Poesias- cuentos- relatos – libros- arte- cine – teatro- musica – fotografias-paisajes y otros temas interesantes de la Provincia de la "Bota" Santafesina en la Republica Argentina. Y tambien de otras ciudades y países.A cargo del poeta santafesino(argentino) Jose Pivin, desde Haifa, Israel para todo el mundo.
Subido por ricardomorino el 20/04/2008
Tango de Enrique Santos Discépolo, a la manera del decir de Serrat.En un recital en Buenos Aires.
Subido por viejitocibernetico el 05/07/2007
El clásico tango Cambalache cantado
por Julio Sosa, el "Varón del tango".
Que grande que es Julio Sosa! . El tango 100% ARGENTINO, maravilloso.
Esta sí que es la Argentinaaaaaaaa! –Sumo
yo no soy del palo del tango, pero discepolo fue un vidente sin duda por la letra que tiene este tema....
Que siempre ha habido chorros,
maquiavelos y estafaos---
Q porqueria de mundo!!! Sres. asi fue desde antes de Cristo y asi seguirá siendo, con buenos y malos un real cambalache!!!
@tungatungadecorazon ... y donde se mato en una madrugada estrellando el auto en el que iba de show en show en una columna de un sobrepaso en la Figueroa Alcorta (si recuerdo bien) a los 38 annos
@rosanagiardino ***OTRO*** URUGUAYO que cada dia canta mejor!!!
el tango sin Buenos Aires no podria existir
Que letra Discépolo, por Dios parece un diario de 2011......y cantada por Julio, un maestro. Si era Charrua, no se nota. Exelente.
Si. Pero Sosa es uruguayo. Y gardel está más que claro que esde uruguay o francia, pero no argentino :P
@OTOKYTA jajaja soy argentina si! y aca tambien estoy cansada de qe me discutan toodo el tiempo los uruguayos (porqe vivo en uruguay) sobre qe el mate es de ellos, y el dulce de leche y todo lo qieren para ellos, eso es verdad, me paspa, pero bueno, convivo. Pero JUSTO Julio Sosa, es uruguayo, aunqe nadie lo conoceria de no haber ido a Argentina.. eso seguro, porqe aca nadie tiene oportunidades de nada incluso el dia de hoy.
@Caroliina2710; No sos Argentina, porque si lo serias no dirias eso. Y es Argentino guste o no.
@OTOKYTA Es uruguayo, es de la ciudad de Las Piedras. Se hizo famoso en Argentina, al igual qe Gardel, pero nacio en Uruguay. Dejen de pelear entre argentinos y uruguayos por la cultura :P mejor aprecien la musica de este grande sin discusiones qe en realidad no llevan a nada, porqe nada cambia si es uruguayo, argentino, colombiano o chileno, es un grande y eso es lo qe importa!
pd. Soy argentina :P
cambalache es el mejor tango de todos los tiempos.
la interpretacion de Julio Sosa es divina.
Subido por mabelcris31 el 12/03/2009
Tango Cambalache cantado por Carlos Gardel@javibasu JAJA "el uruguayo gardel". Que gana de hinchar que tienen los uruguayos. Los argentinos no andamos diciendo Julio Sosa es Argentino. Acepten lo que tienen y disfruten la musica en lugar de molestar. Dentro de todo no importa su nacionalidad en absoluto, es un gran cantante y hay que disfrutar de su musica y punto.
Bueno, la version no esta mal, pero,,,,,,,,,,,,,si ese es Gardel,Yo soy el papa.
Ciao
lloro cada vez que lo escucho......
@Adeak14 No hay aplazaos
ni escalafón,
los inmorales
nos han igualao.
¡Dale nomás!
¡Dale que va!
¡Que allá en el horno
nos vamo a encontrar!
@rroccone la letra no es de gardel, nada que ver, es de discepolo. Gardel estaba muerto cuando este tango fue compuesto
como dice la letra el mundo fue y sera una porqueria
llenos de insolentes
disculpen no importa de quien sea el tema, despues de todo la letra es de Gardel! y quien lo cante no importa despues de todo ya sabemos de quien es el tema.
ES re piola el tango y no importa si son imitaciones, la intencion es disfrutarlos
y que le guste a los expectadores.
gracias por su atencion.
La voz que se escucha
NO ES DE CARLOS GARDEL !!!
Tampoco es la voz de Hugo del Carril
Gardel es argentino, eso está demostrado hace mucho, los papeles que los uruguayos exhiben, son falsos y fueron fabricados con intenciones específicas.
EL Tango es maravilloso y es uno de mis favoritos por lo sabio de discepolo
PERO EL QUE CANTA NO
ES GARDEL NADA, QUE VER.
LA FOTO PRECIOSA UNA PINTA DE AQUELLAS PERO NO ES SU VOZ
No es Gardel. Carlitos nunca cantó Cambalache y nunca desafina como este cantor cuando frasea "Los inmorales nos han igualao" y en otra estrofa posterior. Saludos desde Lima.
@gambrinus777 el orgiginal dice labura.
@Vladkun Y algo que yo siempre me pregunte es por que los uruguayos intentan hacer suyo al "morocho del ABASTO!!!". Suponiendo q Gardel haya nacido en Uruguay, eso no es mas que una partida de nacimiento. Gardel es la esencia de Argentina en general y de Buenos Aires en particular. Crecio, vivio, amó y cantó en este país y sobre este país, y fue esta tierra la que lo definio y moldeó en lo que se convirtió. Que halla nacido en Uruguay, Francia o Japón es irrelevante. Encuentren un ícono propio.
Quien canta es Agustin Irusta.
una pregunata porque cambias trabajas por labura? entre otras cosas... deberias respetar la letra original
Nada ha caMbiado Siglo XX o XXI , todo igual o peor.
Gardel Murio antes de que este tema fuese cantado.
Esta interpretacion no es de gardel, sino que es de Hugo del Carril
@MsCarlos2411 Obio. El que canta este tema es Hugo del Carril, conozco bien su voz
Carlos Gardel nunca grabó Cambalache. Tengo 2 libros argentinos con la discografía completa de EL ZORZAL CRIOLLO y tal vez la confusión creada es por que existe un tema llamada Pal Cambalache, ese sí lo grabó Gardel. Esta voz es completamente diferente, conozco muy bien la voz de Gardel pues hé investigado demasiado sobre el más grande cantante de tangos de todos los tiempos. Muchas gracias.
@rvcampeon muchachos dejen de joder con donde nacio si a nadie le importa lo importante es el talento y su musica! y miren los comentarios que valen la pena como este!
"Mi conciencia tiene para mi más peso que la opinión de todo el mundo." |
CICERÓN, Marco Tulio Escritor, político y orador romano. |
Se entiende, generalmente, por signo aquella cosa que por su naturaleza o por convención evoca en el entendimiento del sujeto la idea de otra, en un sentido determinado.
Cuando la cosa evoca en el entendimiento la idea de otra, pero no ya en un sentido determinado sino de manera plural o polisémica, se entiende que se está en presencia de un símbolo. La misma etimología – symbolon - sugiere pluralidad de evocaciones reunidas en una “cosa”. Tratando de ejemplificar, si signo evoca 1, símbolo evoca 1 + 1 + 1 ...+1.
En esta comunicación se entiende por valor un bien, ya sea material, inmaterial, tangible o intangible con el cual el sujeto establece un vínculo significativo de reciprocidad, generando un compromiso vital con el bien.
En lo individual puede decirse que “valor” es un signo de compromiso personal constituido por el bien como "cosa" y la conciencia del sujeto como asignadora de "sentido".
En lo social puede decirse que “valor” es un símbolo de compromiso comunitario constituido por el bien como “cosa” y las conciencias de todos y cada uno los sujetos como asignadoras de “sentido”.
Aproximadamente ochenta kilómetros hacia el Norte de la actual ciudad de Santa Fe, capital de la provincia del mismo nombre en la República Argentina, se encuentran las ruinas de Santa Fe la Vieja exhumadas en 1949 por el Dr. Agustín Zapata Gollán.
Las ruinas corresponden a la ciudad fundada por Juan de Garay el 15 de Noviembre de 1573 y que fue trasladada entre 1651 y 1660 a su actual emplazamiento.
Con exactitud, Santa Fe la Vieja se ubica en el Kilómetro 78 de la ruta Provincial Nº 1, localidad de Cayastá en el Departamento Garay, Provincia de Santa Fe, República Argentina, a 30º 12’ latitud sur y 59º 40’ longitud oeste y ocupa un área de 68,75 hectáreas.
Están ubicadas sobre la margen derecha del Río San Javier y contextualizadas por un ámbito natural en flora y fauna autóctonas.
Las ruinas de Santa Fe la Vieja, son restos de una ciudad fundada en el último tercio del siglo XVI y muestran su traza urbana, restos de las construcciones en muros de tapia, vestigios de artefactos y los restos óseos de los primeros vecinos, entre ellos el primer gobernador criollo Hernandarias de Saavedra y su esposa, la hija del fundador, Da. Jerónima de Contreras.
-Ciudad fundada para posibilitar el regreso a la península “abriendo puertas a la tierra”.
-La ubicación de la ciudad como centro de intersección entre rutas norte sur y este oeste.
-Un tejido sociocultural compuesto por peninsulares, tanto españoles como portugueses, criollos, mestizos, aborígenes y africanos esclavos.
-La presencia de un escritor peninsular en cuya obra acuña el título de “argentinos mozos”.
1. Ciudad fundada para posibilitar el regreso a la península “abriendo puertas a la tierra”. El regreso a la península, desde lo que es hoy el continente sudamericano, se encontraba seriamente comprometido en el último tercio del siglo XVI. Las fiebres tercianas y cuartanas en las selvas pantanosas del Panamá, las furibundas tormentas en el mar de los Caribes, el azaroso tránsito por el estrecho de Magallanes y la presencia de corsarios y piratas que esperaban en las salidas al Atlántico a las flotas que partían de Cartagena de Indias, por mencionar las más importantes dificultades, exigían establecer lo que llamaríamos hoy rutas alternativas para el regreso. Una de ellas fue el estuario del Mar Dulce, Mar de Solís o Río de la Plata. Desde Asunción y desde el Tucumán se emprendieron entonces las empresas de “abrirle puertas a la tierra”. El encuentro de Jerónimo Luis de Cabrera con Juan de Garay en la confluencia del río Carcarañá con el río Paraná es expresivo de este afán.
Así, lo que había sido “una equivocación de la conquista”, al decir de Agustín Zapata Gollán en “Las puertas de la tierra”, se consolidó como la zona oportuna para volver a la metrópolis.
2. La ubicación de la ciudad como centro de intersección entre rutas norte sur y este oeste. Como afirma Sánchez Quell en su libro, “Estructura y función del Paraguay colonial”, Asunción se había convertido en un centro de producción de leguminosas, maíz, maní, mandioca, calabacines, frutas, miel, dulces, tejidos, etc. y a su vez necesitaba insumos que provenían del Perú y del Alto Perú, como metales, vajilla, menaje, ajuares, armas, por señalar los más prioritarios. La ruta por Santa Cruz de la Sierra, que debió ser trasladada mucho más hacia el oeste, estaba impracticable por dificultades ecológicas y agresiones de los aborígenes. Otro tanto sucedía con la ruta hacia el este, por la que había arribado en su momento Álvar Núñez Cabeza de Vaca y que permitía la salida al océano Atlántico, sólo que en este caso las hostilidades por decirlo así, estaban fomentadas por los portugueses que dominaban lo que es hoy el sur del Brasil. La constitución de una ciudad puerto que asegurara o posibilitara una interconexión con “la civilización” diríamos hoy, se imponía de manera prioritaria, vital e inexcusable. Luego se completaría esta "política" con la fundación de Buenos Aires y Corrientes.
3. Ciudad fundada mayoritariamente por mestizos en la que se plasma un tejido sociocultural compuesto por peninsulares, tanto españoles como portugueses, criollos, mestizos, aborígenes y africanos esclavos. No es un dato menor el que, acompañando al fundador Juan de Garay y a siete peninsulares, el grueso de la expedición estaba compuesto por unos setenta y tres “hijos de la tierra”, en su mayoría mestizos de padres ibéricos y madres aborígenes. Tampoco es un dato menor el hecho de que en el Cabildo, estos “mancebos de la tierra” ocupen cargos de importancia. Algunos de ellos, encabezarán en 1580 la denominada “revolución de los siete jefes”, instigada por Abreu y por Cabrera, con apetencias sobre las márgenes del “pariente del mar”. Además vale mencionar que la Santa Fe de Garay estaba tramada socialmente por hebras de distintas culturas que, dentro de los paradigmas sociales y de poder vigentes en la época, parecen haber convivido con cierto grado de armonía y tolerancia.
4. La presencia de un escritor peninsular en cuya obra “La Argentina” acuña el título de “argentinos mozos” para los habitantes de la ciudad. La presencia en Santa Fe del Arcediano Martín del Barco (o Barco) Centenera produce otro rasgo significativo para la valoración simbólica. Regresando hacia la península, luego de haber detentado en Asunción el gobierno de la diócesis del Río de la Plata al producirse la ausencia del obispo Latorre, escribe el poema épico “La Argentina” que publicará en Lisboa en los primeros años del siglo XVII. Debido a esa obra es legítimo afirmar que en Santa Fe, los habitantes de esta república del Río de la Plata comenzamos a llamarnos “argentinos”.
Santa Fe la Vieja, matriz de la actual Santa Fe de la Vera Cruz que es su continuidad, se configura como un símbolo de valor excepcional en cuatro niveles: interétnico, neocultural, isogeográfico y transhistórico, con rasgos relacionales y comunicacionales netamente iberoamericanos.
Escritor, poeta y ensayista (22 libros publicados), Miembro Titular del Consejo de Investigaciones en la Universidad Católica de Santa Fe, Jefe de Relaciones Institucionales del Departamento de Estudios Etnográficos y Coloniales, Presidente del Centro de Estudios Hispanoamericanos, Miembro de la Asociación Amigos de Santa Fe la Vieja, Profesor de Teología Dogmática II, Antropología Teológica y Docente de los Seminarios Científico e Interdisciplinario de Síntesis Cultural en las Facultades de Ciencias Económicas y Ciencias de la Comunicación de la UCSF respectivamente, Diácono Permanente de la Arquidiócesis de Santa Fe de la Vera Cruz, Miembro de la Sociedad Argentina de Teología.
- ACTIS BRÚ César. La Iglesia en tiempos de Santa Fe la Vieja (1573-1660). Centenario de la Diócesis de Santa Fe, 1897-1997. Santa Fe, Arquidiócesis, 1995.
- ACTIS BRÚ César. Santa Fe la Vieja. Meditación sobre su tiempo. En: América, nº. 14. Santa Fe, Centro de Estudios Hispanoamericanos, 1998.
- ARECES Nidia R y otros. Relaciones interétnicas en Santa Fe la Vieja. Sociedad y frontera. En: Revista de la Junta Provincial de Estudios Históricos de Santa Fe, nº. 59. Santa Fe, Junta Provincial de Estudios Históricos, 1993.
- CALVO Luis María. Santa Fe la Vieja 1573-1660. La ocupación del territorio y la determinación del espacio en una ciudad hispanoamericana, Santa Fe, 1990.
- CALVO Luis María. Espacio urbano y sociedad en Santa Fe la Vieja. En: Investigaciones y Ensayos, nº. 48. Buenos Aires, Academia Nacional de la Historia, 1998.
- CALVO Luis María. La Compañía de Jesús en Santa Fe. La ocupación del espacio urbano y rural durante el dominio hispánico. Santa Fe, Culturales Santafesinas, 1993.
- CALVO Luis María. Pobladores españoles de Santa Fe la Vieja. (1573-1660). Buenos Aires, Academia Nacional de la Historia, 1999.
- CALVO Luis María. Santa Fe la Vieja y la ciudad hispanoamericana. En: América, nº. 8. Santa Fe, Centro de Estudios Hispanoamericanos, 1990.
- CERUTI Carlos N. Evidencias del contacto hispano-indígena de la cerámica de Santa Fe la Vieja (Cayastá). En: “Presencia hispánica en la arqueología argentina”, tomo 2, Resistencia, Museo Regional de Antropología "Juan A. Martinet”, 1983.
- CERVERA Federico G. Ubicación de la primitiva Santa Fe según los títulos de tierras. En. “Las ruinas de la primitiva ciudad de Santa Fe”, publicación nº. 1 del Instituto de Investigaciones de Arqueología e Historia. Santa Fe, Universidad Nacional del Litoral, 1954.
- FURLONG Guillermo. Las piedras claman. En: “Las ruinas de la primitiva ciudad de Santa Fe”. En: Publicación nº. 1 del Instituto de Investigaciones de Arqueología e Historia. Santa Fe, Universidad Nacional del litoral, 1954.
- NICOLI Víctor F. Historia de la Fundación de la ciudad y provincia de Santa Fe y sus límites territoriales. Santa Fe, Gobierno de la Provincia, s. d.
- ROVERANO Andrés. Santa Fe La Vieja. Santa Fe, Ministerio de Educación y Cultura, 1960.
- ZAPATA GOLLÁN Agustín. La Conquista Criolla. Jornadas del Litoral. Santa Fe, Imp. de "El Litoral, 1938.
- ZAPATA GOLLÁN Agustín. La expedición de Garay y la fundación de Santa Fe. Publicaciones del DEEC (2a. Época), nº.5. Santa Fe, Departamento de Estudios Etnográficos y Coloniales, 1970.
- ZAPATA GOLLÁN Agustín. La Urbanización Hispanoamericana en el Río de La Plata. Publicaciones del DEEC nº. 6 (2a. época). Santa Fe, Departamento de Estudios Etnográficos y Coloniales.
- ZAPATA GOLLÁN Agustín. Las excavaciones realizadas en Cayastá. En: Boletín de la Academia Nacional de la Historia; vol. XXIV - XXV). Buenos Aires, Academia Nacional de la Historia, 1951.
- ZAPATA GOLLÁN Agustín. Las Puertas de la Tierra. Jornadas del Litoral. Santa Fe, UNL Instituto Social, 1938.
- ZAPATA GOLLÁN Agustín. Los Siete Jefes La primera revolución en el Río de la Plata. Santa Fe, Colmegna, 1980.
- ZAPATA GOLLÁN Agustín; FURLONG Guillermo; MOLINA Raúl A. Cayastá fue el sitio viejo donde Garay fundó la ciudad de Santa Fe. Buenos Aires, Unión de Editores Latinos, 1956.
Con tus besos de oporto
Cierro el día
Su índole intensa y dulce
Me consuela
Tánto que no me importa
Que no estés
Y me voy a dormir y aveces
La luna te deja
Durmiendo a mi lado
O te seca de mis labios
Y cómo harás
Sin mí
Para seguir viviendo
Que yo tan sólo por saberlo
Sigo
Cada un día
Sin vos
Todos el mismo.
(c) Horacio C. Rossi
LA HOJA DE JAZMÍN
Leva la hoja de jazmín
su resonancia transparente
como un ancla queriendo
incrustarse en el cielo...
Como si pudiese ver un brillo de metal
desdonde nace y se expresa por obra de la luz
percibo el esplendor todo irrigado:
esa agua verde y luminosa
que, nomás, se guiña detenida...
Amor resuelta en un cristal ancho y sonoro.
Amor que siembra el aire
con la inminencia de una floración:
la más hermosa floración de la naturaleza.
Hoja de jazmín:
pubis del aire
por donde se entra a la fertilidad definitiva.
Línea de agua.
Vegetación de hombres.
Mujer inmensa, que pregona perfume.
Hoja de jazmin. Acontecimiento feliz...
(c) Horacio C. Rossi
Esperma penetrando nuestra femenil curva de planeta,
Materia como l´agua y también como l´aire,
Primavera,
Velocidad madura
Constante en los versátil de los días:
Y qué son los días del hombre sino sólo
Repetida certeza esperanzada de tu resurrección,
Y, así, la suya...
Mar a punto azul de torbellino de oro,
Melena mil de un solo reflejo
Que habla de la felicidad que no es promesa,
También de la bonanza indetenida
Con que acunas al viento del tiempo...
Cristalería océanica luminosonora y ajena,
Final de todas las comparaciones,
Efecto de tormenta sobre la piel del alba y del crepúsculo,
Como una rueda de espejados gusanos girando loca y cantando...
Punto imposible,
Semilla general...
Nos dices que, allá arriba,
Prosigue el vasto asombro imperturbable del infinito,
De sus formidables dones y de su absoluto claramente dispuesto
Hacia el perplejo error de la energía
Que somos,
Posándonos ante tu aro inmenso
Como una polifónica sombra en vanidad,
Anhelándote:
Germen, eje, alimento, razón,
Andamio, límite, acto,
Ojo del cielo,
Flor ardida,
Boca que exhala paz y sorbe amor,
Cuello de antiguos mapas celestiales
Y ombligo de una panza común...
Sol
Que te hemos llamado padre y madre,
Nosotros
Los que apenas dos de tus sexos hemos alcanzado a merecer como dispensa,
Y ni siquiera a sustentar con la gracia gentil de tu joven edad...
Puerta de la cosmovisión
Que estás ahí.
Costumbre.
Gesto de lo inconmensurable...
Badajo viajero a resonar el último día:
El día del primer hombre...
Sol que sales.
Sol que tienes la facultad de l´aire.
Esfera siempre significando
Divinidad.
Ya todo ha sido dicho. Me toca repetirlo.
De nuevo. Por primera vez.
En el sin fín confín o sea que en fin pero sin fin.
Amén:
Día del día.
Siempre principio.
Alma o perfume.
Primera letra de lo universal:
Y me toca hablar tratando de decir por ante Vos que:
Sea la idea que tenés de nosotros, sí, tan ojalá, magnánima.
Y pueda mi instrumento permanecer, así cantándote,
Humano, perfectible,
Toda la eternidad que es ahoramismo…
Hermano. Ápice. Vida.
Vértice. Luz.
Milagro.-
NOTA DEL EDITOR DE ESTE BLOG:
Tres años atrás la Parca se presentó
en un Hospital de la ciudad de Santa
Fe de la Vera Cruz, y sin preguntarle
a nadie, como ella siempre hace, se lo
llevó al Lacho a su viaje sin retorno.
Quedan sus poesías, sus prosas, sus
sonrisas amplias, sus consejos y su bonhomía...
Derramaba fraternidad por todos sus
poros, y fue un Maestro y Guía para
todos los que lo escuchaban: aprendices
de poetas y escritores, alumnos de escuelas,
y un COLEGA AMABLE para poetas y
escritores ya formados.
Su Alma ronda sobre los cielos de su
SANTA FE DE LA VERA CRUZ, y está
siempre presente en los corazones de los que amaba y lo amaron.
Lic. Jose Pivín
frente al puerto de Haifa
Get your own Digital Clock
Estuve allí ese día y me rompí las manos aplaudiendolo y me corrían las lágrimas por la cara y no me averguenzo de decirlo. Gracias, Joan Manuel, por tu sensibilidad y por este homenaje sincero a nuestro tango. Para los grandes de verdad como vos no hay fronteras.
(Qué lo parió... Serrat aquí no estaba "imitando" el acento porteño, lo estaba SINTIENDO como si hubiera nacido en Boedo o en Parque Patricios!!... no hay palabras)
Esta cancion podria perfectamente haber sido escrita por Serrat, Discepolin fue el Serrat de los años 20 al 50, y Serrat es el Discepolin de los ultimos 40 años.
Cuando habla en lunfardo y al "vesrre" se viene abajo el teatro.